| Al Gran Ballo Della Leopolda (оригинал) | На Большой Бал Леопольда (перевод) |
|---|---|
| Pippo, ci vai tu | Пиппо, ты иди туда |
| Oppure ci vad’io | Или я пойду туда |
| O tu senza un invito | Или ты без приглашения |
| O io senza preavviso | Или я без предупреждения |
| Parlato: si vai decidiamo… ci vuoi andare tu… | Говорили: да ты иди мы решаем... ты хочешь туда... |
| Pippo ci vai tu | Пиппо ты иди туда |
| Oppure ci vad’io | Или я пойду туда |
| O tu col tuo buon senso | Или ты со своим здравым смыслом |
| O io con il mio delirio | Или я со своим бредом |
| Parlato: e comunque prendiamo una decisione… | Говорили: и в любом случае мы принимаем решение... |
| Pippo ci vad’io | Пиппо я пойду туда |
| E parlo a nome tuo | И я говорю от вашего имени |
| Lo faccio a modo mio | я делаю это по-своему |
| Pippo a muso duro | Тупой упертый |
| Al gran ballo della Leopolda | На большом балу Леопольды |
| Nella foga della quadriglia | В пылу кадрили |
| E del tango figurato | И образное танго |
| Ba-ba-ballo disperato | Отчаянный ба-ба-танец |
| Pippo ci vad’io | Пиппо я пойду туда |
| E parlo con un Matteo | И я говорю с Маттео |
| Ma Pippo tra tutti e due | Но Пиппо между ними обоими |
| Chissà chi è quello vero | Кто знает, кто настоящий |
| … al gran ballo della Leopolda… | ... на большом балу Леопольды ... |
| Pippo ci vad’io | Пиппо я пойду туда |
| E parlo con un Matteo | И я говорю с Маттео |
| Ma Pippo tra tutti e due | Но Пиппо между ними обоими |
| Chissà chi è quello vero | Кто знает, кто настоящий |
| Chi è quello vero | Кто настоящий |
