| Watching the eventide, the sun will hide and sleep
| Наблюдая вечер, солнце скроется и уснет
|
| My heart’s beat is slow. | Мое сердце бьется медленно. |
| I’m thinking about my belief
| Я думаю о своей вере
|
| Rain washing over me cleaning up my brain
| Дождь омывает меня, очищая мой мозг
|
| Till I question all my thoughts
| Пока я не подвергаю сомнению все свои мысли
|
| And clean m up from stains
| И очистить м от пятен
|
| Clean em up from stains
| Очистите их от пятен
|
| Clean em up from stains, yeah
| Очисти их от пятен, да
|
| Die free, yeah!
| Умереть свободным, да!
|
| Welcome to the circle of those who know their way
| Добро пожаловать в круг тех, кто знает свой путь
|
| Welcome to those who`ve realized their needs
| Добро пожаловать к тем, кто осознал свои потребности
|
| Who don’t need fear to pray and betray
| Кому не нужен страх, чтобы молиться и предать
|
| But they don`t accept us living free
| Но они не принимают нас жить бесплатно
|
| Believing what we need
| Верить в то, что нам нужно
|
| haven`t heard anything about poetry
| ничего не слышал о поэзии
|
| They only know their painful greed
| Они знают только свою болезненную жадность
|
| Don`t ever trust those who say they know
| Никогда не верьте тем, кто говорит, что знает
|
| Those who show and force you to bow
| Те, кто показывает и заставляет вас поклониться
|
| I`ve done no wrong but to ask my brain
| Я не сделал ничего плохого, но спросил свой мозг
|
| To be free from pain built up by those who reign
| Чтобы быть свободным от боли, созданной теми, кто правит
|
| A mind in disguise — now I know
| Замаскированный разум — теперь я знаю
|
| It’s better to hide my belief than feeding the crow
| Лучше скрыть свою веру, чем кормить ворону
|
| A life on the run — now I know
| Жизнь в бегах — теперь я знаю
|
| The kingdom of disguise is the last place to go In the eyes of the world I’m a master of heresy
| Царство маскировки - последнее место, куда можно идти В глазах мира я мастер ереси
|
| Swimming against the tide — endangering democracy
| Плыть против течения — подвергая опасности демократию
|
| I remember the day when I was young and bold
| Я помню тот день, когда я был молод и смел
|
| When I thought that my mind was free
| Когда я думал, что мой разум свободен
|
| Until the time that I was told
| До того времени, когда мне сказали
|
| Out in the night they laugh about me and my Knowledge and
| Ночью они смеются надо мной, моим Знанием и
|
| Speak prayers our god don`t want to hear. | Говорите молитвы, которые наш бог не хочет слышать. |
| But listen:
| Но послушай:
|
| Wherever you are, I will get you! | Где бы ты ни был, я доберусь до тебя! |
| Well, you don`t know who
| Ну, ты не знаешь, кто
|
| I am? | Я? |
| I am the inquisition and I am your heretics
| Я инквизиция и я ваши еретики
|
| Barbarian end!
| Варварский конец!
|
| Beware and be silent and follow the sign
| Остерегайтесь и молчите и следуйте знаку
|
| Keep the mission as a secret of your mind
| Держите миссию как тайну своего разума
|
| One out of a million is a friend of your line
| Один из миллиона - друг вашей линии
|
| Don`t forget there are evil eyes behind
| Не забывай, что за спиной злые глаза
|
| Holding the candle she was found in the rain
| Держа свечу, она была найдена под дождем
|
| Bright eyes and blissful but they thought
| Яркие глаза и блаженство, но они думали
|
| That she went astray
| Что она сбилась с пути
|
| Too late to escape, she seemed to be insane
| Слишком поздно бежать, она казалась сумасшедшей
|
| She got imprisoned because she got her own way
| Ее посадили в тюрьму, потому что она добилась своего
|
| Now can`t you remember?
| Теперь ты не можешь вспомнить?
|
| What have you done?
| Что вы наделали?
|
| Believe me, I`m innocent. | Поверь мне, я невиновен. |
| I`ve done no wrong!
| Я не сделал ничего плохого!
|
| But you are strange! | Но ты странный! |
| You are guilty I guess!
| Вы виноваты, я думаю!
|
| And after the torture you will confess… and burn!
| А после пыток признаешься… и сожжешь!
|
| Ending in the flames, burning down her fame
| Кончается пламенем, сжигая ее славу
|
| Prayers to the saints, their end of an evil game
| Молитвы святым, их конец злой игры
|
| Run to your last refuge
| Беги к своему последнему убежищу
|
| Maybe the silence of your voice
| Может быть, тишина твоего голоса
|
| Lie but be true to yourself
| Ври, но будь верен себе
|
| Sometimes you`ve got no choice
| Иногда у вас нет выбора
|
| Follow a king called silence
| Следуйте за королем по имени тишина
|
| Live in his kingdom of disguise
| Живи в его королевстве маскировки
|
| There is a temple of shelter
| Есть храм убежища
|
| Where god forgives you your lies.
| Где Бог прощает тебе твою ложь.
|
| I can see it bright here in front of your eyes
| Я вижу это ярко здесь перед твоими глазами
|
| the apparition never dies
| привидение никогда не умирает
|
| Yes I see, yes I feel, yes I know it all | Да, я вижу, да, я чувствую, да, я все это знаю |