Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The Devil , исполнителя - Edguy. Дата выпуска: 14.03.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The Devil , исполнителя - Edguy. Down to the Devil(оригинал) | Вниз, к дьяволу(перевод на русский) |
| Roaming the plains | Скитаемся по равнинам, |
| Where a number is your name | Где номер — это твоё имя |
| In a palace | В этом месте, |
| And you'll never find the door | И тебе никогда не найти выхода. |
| Oh look into the mirror | О, посмотри в зеркало, |
| Is it what you wanna see | Это — то, что ты хочешь видеть? |
| Or just a cuddle toy | Или лишь мягкая игрушка, |
| The vogue has washed ashore | Которую мода прибила к берегу? |
| - | - |
| No I don't care what you say | Нет, мне плевать, что ты скажешь, |
| Into the darkness I plough my way | Я с трудом пробиваю себе путь сквозь тьму. |
| I'm striking out for paradise | Я направляюсь в рай, |
| To be the one I am | Чтобы быть тем, кем я являюсь. |
| - | - |
| We're going down to the devil | Мы спускаемся к дьяволу, |
| We are striking out for paradise | Мы направляемся к раю, |
| To bedlam below — down to the devil | К подземному сумасшедшему дому — вниз к дьяволу. |
| The mad parade is coming home | Парад безумцев возвращается домой. |
| - | - |
| Can't you hear the sound | Слышишь звук, |
| As they make the hammer pound | Когда они забивают молотком |
| Rusty nails into a coffin of your size | Ржавые гвозди в гроб твоего размера? |
| To bury you alive | Чтобы похоронить тебя живьём. |
| You mature until you're ripe | Ты будешь созревать, пока не дозреешь, |
| Then they reap you | А потом они пожнут тебя, |
| When you're beautiful enough | Когда ты станешь достаточно красивой |
| In their eyes | В их глазах. |
| - | - |
| They lurk to wall in your belief | По твоему убеждению, они прячутся по углам, |
| Put up glass ceilings that you can't see | Ставят стеклянные потолки, которые ты не можешь увидеть, |
| To break down the freak | Чтобы сломить уродца, |
| They don't want you to be | Которым они не хотят тебя видеть. |
| - | - |
| We're going down to the devil | Мы спускаемся к дьяволу, |
| We are striking out for paradise | Мы направляемся к раю, |
| To bedlam below — down to the devil | К подземному сумасшедшему дому — вниз к дьяволу. |
| The mad parade is coming home | Парад безумцев возвращается домой. |
| - | - |
| Oh we're going down | О, мы спускаемся вниз. |
| - | - |
| Here's your invitation, your instigation | Вот ваше приглашение, ваше наставление, |
| Your damnation to the hellfire club | Ваше обречение на клуб адского пламени! |
| - | - |
Down To The Devil(оригинал) |
| Roaming the plains |
| Where a number is your name |
| In a palace |
| And you’ll never find the door |
| Oh look into the mirror |
| Is it what you wanna see |
| Or just a cuddle toy |
| The vogue has washed ashore |
| No I don’t care what you say |
| Into the darkness I plough my way |
| I’m striking out for paradise |
| To be the one I am |
| We’re going down to the devil |
| We are striking out for paradise |
| To bedlam below — down to the devil |
| The mad parade is coming home |
| Can’t you hear the sound |
| As they make the hammer pound |
| Rusty nails into a coffin of your size |
| To bury you alive |
| You mature until you’re ripe |
| Then they reap you |
| When you’re beautiful enough |
| In their eyes |
| They lurk to wall in your belief |
| Put up glass ceilings that you can’t see |
| To break down the freak |
| They don’t want you to be |
| We’re going down to the devil |
| We are striking out for paradise |
| To bedlam below — down to the devil |
| The mad parade is comming home |
| Oh, we’re going down |
| Here’s your invitation, your instigation |
| Your damnation to the hellfire club |
Вниз К Дьяволу(перевод) |
| Бродя по равнинам |
| Где число – это ваше имя |
| Во дворце |
| И ты никогда не найдешь дверь |
| О, посмотри в зеркало |
| Это то, что ты хочешь увидеть |
| Или просто игрушка для обнимашек |
| Мода выброшена на берег |
| Нет, мне все равно, что ты говоришь |
| В темноте я пробираюсь |
| Я стремлюсь к раю |
| Быть тем, кем я являюсь |
| Мы идем к дьяволу |
| Мы стремимся к раю |
| Бедлам внизу — к черту |
| Безумный парад возвращается домой |
| Разве ты не слышишь звук |
| Когда они заставляют молоток стучать |
| Ржавые гвозди в гроб вашего размера |
| Похоронить тебя заживо |
| Вы созреваете, пока не созреете |
| Тогда они пожинают тебя |
| Когда ты достаточно красив |
| В их глазах |
| Они прячутся за стеной в вашей вере |
| Поставьте стеклянные потолки, которые вы не можете видеть |
| Чтобы сломать урода |
| Они не хотят, чтобы вы были |
| Мы идем к дьяволу |
| Мы стремимся к раю |
| Бедлам внизу — к черту |
| Безумный парад возвращается домой |
| О, мы спускаемся |
| Вот ваше приглашение, ваше подстрекательство |
| Ваше проклятие в клубе адского огня |
| Название | Год |
|---|---|
| Rock Me Amadeus | 2014 |
| Dragonfly | 2008 |
| The Asylum | 2006 |
| King of Fools | 2017 |
| Superheroes | 2017 |
| Vain Glory Opera ft. Hansi Kürsch | 2005 |
| Sacrifice | 2006 |
| Two Out Of Seven | 2011 |
| Matrix | 2006 |
| Ministry Of Saints | 2008 |
| Out Of Control ft. Hansi Kürsch | 2005 |
| Fucking With Fire | 2006 |
| Rocket Ride | 2006 |
| Sex Fire Religion | 2008 |
| Mysteria | 2004 |
| Painting On The Wall | 2005 |
| The Headless Game | 2005 |
| Scarlet Rose | 2005 |
| Lavatory Love Machine | 2004 |
| Hymn | 1998 |