| Always tried so hard to leave a tragic story
| Всегда так старался оставить трагическую историю
|
| It’s tearing me apart you never really care
| Это разрывает меня на части, тебе все равно
|
| Never met with your approval from your higher category
| Никогда не встречал вашего одобрения от вашей высшей категории
|
| Found life at killing pace and wanna have my share
| Нашел жизнь в смертельном темпе и хочу получить свою долю
|
| I’ve been led to the water to lap up
| Меня привели к воде, чтобы полакомиться
|
| So I’m not gonna dry out draining
| Так что я не собираюсь высыхать, сливая
|
| King of the mountain, Devil has taken my reason
| Царь горы, Дьявол забрал мой разум
|
| I got spooks in the attic
| У меня есть призраки на чердаке
|
| We dance on the mountain, and pleasure replacing my reason
| Мы танцуем на горе, и удовольствие заменяет мой разум
|
| Got spooks in the attic
| У призраков на чердаке
|
| I’m a family kind of man, I’ve lately started number ten
| Я семейный человек, я недавно начал номер десять
|
| Too alien to find somebody home
| Слишком чужой, чтобы найти кого-то дома
|
| Hyper salivation — hyper ventilation, heading for the grail across the sea of
| Гиперсаливация — гипервентиляция, направляющаяся к Граалю через море
|
| lubrication
| смазка
|
| I’m out for it while rather on my own
| Я за это, хотя скорее сам по себе
|
| Don’t you see all the water so get down
| Разве ты не видишь всю воду, так что спускайся
|
| If you don’t wanna dry out draining
| Если вы не хотите высыхать
|
| King of the mountain, Devil has taken my reason
| Царь горы, Дьявол забрал мой разум
|
| I got spooks in the attic
| У меня есть призраки на чердаке
|
| We dance on the mountain, and pleasure replacing my reason
| Мы танцуем на горе, и удовольствие заменяет мой разум
|
| Got spooks in the attic
| У призраков на чердаке
|
| There is no place for reason, taking to the crest
| Нет места разуму, взяв на гребень
|
| And you won’t go down in history with reason, and that stands to reason, oh yeah
| И вы не войдете в историю по причине, и это разумно, о да
|
| King of the mountain, Devil has taken my reason
| Царь горы, Дьявол забрал мой разум
|
| I got spooks in the attic
| У меня есть призраки на чердаке
|
| We dance on the mountain, and pleasure replacing my reason
| Мы танцуем на горе, и удовольствие заменяет мой разум
|
| Got spooks in the attic
| У призраков на чердаке
|
| King of the mountain, Devil has taken my reason
| Царь горы, Дьявол забрал мой разум
|
| I got spooks in the attic
| У меня есть призраки на чердаке
|
| We dance on the mountain, and pleasure replacing my reason
| Мы танцуем на горе, и удовольствие заменяет мой разум
|
| Got spooks in the attic | У призраков на чердаке |