| Welcome to this wonderworld
| Добро пожаловать в этот чудесный мир
|
| Everybody take your sledges
| Все берите свои санки
|
| Winterland Plutocracy
| Плутократия Винтерленда
|
| Down the slope don’t fear the hedges
| Вниз по склону не бойтесь живых изгородей
|
| Everybody in their box
| Каждый в своей коробке
|
| Waiting under rights of action
| Ожидание в соответствии с правами на иск
|
| Raise your heads and hold your breath
| Поднимите головы и задержите дыхание
|
| I can’t stand your putrefaction
| Я терпеть не могу твое разложение
|
| I can smell your brain decay
| Я чувствую запах распада твоего мозга
|
| As you look down at the stage and
| Когда вы смотрите на сцену и
|
| Drive me mad and then insane
| Сведи меня с ума, а потом с ума
|
| Welcome to the show
| Добро пожаловать на шоу
|
| You’ve been waiting for the one
| Вы ждали одного
|
| To bring your joy and ecstasy
| Чтобы принести вам радость и экстаз
|
| And you’ve been waiting for a song
| И ты ждал песню
|
| And you demand to feel the tragedy
| И ты требуешь почувствовать трагедию
|
| But when it’s right out of control
| Но когда это выходит из-под контроля
|
| And it’s not your song anymore
| И это больше не твоя песня
|
| And you are ready to forget
| И ты готов забыть
|
| The truth that you’d been asking for
| Правда, о которой вы просили
|
| I’m not afraid to sacrifice
| Я не боюсь жертвовать
|
| And I don’t care bout your advice
| И мне плевать на твой совет
|
| As I spread my wings and fly
| Когда я расправляю крылья и лечу
|
| No love — it’s pain you’ve come to feed
| Нет любви — это боль, которую вы пришли кормить
|
| In mental strain I crawl and bleed
| В умственном напряжении я ползаю и истекаю кровью
|
| You make me please
| Ты заставляешь меня, пожалуйста
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| You will hear it scream
| Вы услышите, как он кричит
|
| The cries of Speedhoven
| Крики Спидховена
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| Every starless night
| Каждую беззвездную ночь
|
| You will hear the cries
| Вы услышите крики
|
| You’ll never get:
| Вы никогда не получите:
|
| I’ll never be the one that you want me to be
| Я никогда не буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| And all the treasures that you hold
| И все сокровища, которые вы держите
|
| All your diamond rings and gold
| Все твои бриллиантовые кольца и золото
|
| All your flake and look and tongue
| Все ваши чешуйки и взгляд и язык
|
| I have tried and it was wrong
| Я пытался, и это было неправильно
|
| You tried to push me up a notch
| Вы пытались подтолкнуть меня на ступеньку выше
|
| But all I made was an itchy crotch
| Но все, что я сделал, это зудящая промежность
|
| Fornication, ass galore
| Блуд, задница в изобилии
|
| I wanted love and I want more
| Я хотел любви, и я хочу больше
|
| Muckrakers waiting for the prey
| Muckrakers ждут добычу
|
| Muckrakers want me to obey
| Muckrakers хотят, чтобы я подчинялся
|
| But you will never own me
| Но ты никогда не будешь владеть мной
|
| Though you pay
| Хотя вы платите
|
| This opera is haunted they will say
| Они скажут, что эта опера преследует
|
| That’s where they’ve driven the light insane
| Вот где они свели свет с ума
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| You will hear it scream
| Вы услышите, как он кричит
|
| The cries of Speedhoven
| Крики Спидховена
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| Every starless night
| Каждую беззвездную ночь
|
| You will hear the cries
| Вы услышите крики
|
| In a cold winter night I had a vision
| Холодной зимней ночью у меня было видение
|
| Taking me by my hand
| Взяв меня за руку
|
| Leading me to the door
| Ведущий меня к двери
|
| To rescue me from the wastelands
| Чтобы спасти меня из пустошей
|
| The glance of the shining ivories
| Взгляд сияющей слоновой кости
|
| A world that they can’t understand
| Мир, который они не могут понять
|
| Out of sound, out of reason
| Без звука, без причины
|
| The voice of their laughter was gone
| Голос их смеха исчез
|
| Taken away, time for a change
| Забрали, время для перемен
|
| I’m walking over
| я иду
|
| Flying away, flying away
| Улетаю, улетаю
|
| Dying into another world
| Умереть в другом мире
|
| Pure and divine
| Чистый и божественный
|
| And the laughter dies
| И смех умирает
|
| Welcome to this wonderworld
| Добро пожаловать в этот чудесный мир
|
| Everybody take your sledges
| Все берите свои санки
|
| Winterland Plutocracy
| Плутократия Винтерленда
|
| Down the slope don’t fear the hedges
| Вниз по склону не бойтесь живых изгородей
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| You will hear it scream
| Вы услышите, как он кричит
|
| The cries of Speedhoven
| Крики Спидховена
|
| Forever roaming
| Вечный роуминг
|
| Every starless night
| Каждую беззвездную ночь
|
| You will hear the cries | Вы услышите крики |