Перевод текста песни Catch Of The Century - Edguy

Catch Of The Century - Edguy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catch Of The Century, исполнителя - Edguy.
Дата выпуска: 19.01.2006
Язык песни: Английский

Catch of the Century

(оригинал)

Находка века

(перевод на русский)
You do not know, and you don't careТы не знаешь, и тебе плевать,
And you may never learnИ ты можешь не узнать никогда.
I made approaches, you gave me teethЯ пытался наладить контакт, а ты показала мне зубы
And got my hope inurnedИ выбросила мою надежду в корзину для мусора.
--
Unprepossessing, that's what you say"Непривлекательный" — вот как ты сказала,
Don't get the essential pointНе уловив самый важный момент.
What it came down to, was you ain't got nothingВсё, к чему мы пришли — это: "У тебя ничего нет",
Here's to the wicked and here's to the oddНу так вот тебе за "злобного" и вот тебе за "чудика"!
--
You got your chance going down the drain, you're dumpingТы упустила свой шанс сквозь пальцы, выкинула
The catch of the centuryНаходку века!
You've had your chance, but you're much too vain to take itУ тебя был шанс, но ты слишком самодовольна, чтобы распознать в нём
The catch of the centuryНаходку века!
--
Nobody's waiting, cause all the world is already spoken forНикто не ждет, потому что весь мир уже говорит про то,
A host of rivals, I'm out of vogue and I'll be forevermoreЧто у меня слишком много соперников, я вышел из моды и я пребуду в веках.
You strut around, sneer from on high, I'm on the road againТы ходишь важной походкой, насмехаешься, а я снова в пути.
I'm going down with flying colors, before I go down on somebody elseЯ иду с гордо поднятой головой, пока не приземлюсь на кого-то другого.
--
You got your chance going down the drain, you're dumpingТы упустила свой шанс сквозь пальцы, выкинула
The catch of the centuryНаходку века!
And lady luck's got her ass in pain, you're wastingУ Госпожи Удачи даже геморрой разыгрался, ведь ты упустила
The catch of the centuryНаходку века!
--
You got your chance going down the drain, you're dumpingТы упустила свой шанс сквозь пальцы, выкинула
The catch of the centuryНаходку века!
You got your chance going down the...Ты упустила свой шанс...
DRAAAAAINСквозь пальцы!
--
You got your chance going down the drain, you're dumpingТы упустила свой шанс сквозь пальцы, выкинула
The catch of the centuryНаходку века!
And lady luck's got her ass in pain, you're wastingУ Госпожи Удачи даже геморрой разыгрался, ведь ты упустила
The catch of the centuryНаходку века!
--
You got your chance going down the drain, you're dumpingТы упустила свой шанс сквозь пальцы, выкинула
The catch of the centuryНаходку века!
And lady luck's got her ass in pain, you're wastingУ Госпожи Удачи даже геморрой разыгрался, ведь ты упустила
The catch of the centuryНаходку века!
--
"I tell you, one day you will regret it"Вот что я тебе скажу: в один прекрасный день ты пожалеешь!
I will sell millions of recordsЯ продам миллионы своих записей,
And I'm gonna have hundreds of womenИ у меня будут тысячи женщин!
And seven, seven Ferraris!И семь, семь Феррари!
A private jet!Частный самолет!
Uh... A helicopter license!Э... Лицензия пилота вертолета!
And I'm gonna be the Formula One world champion!И я буду чемпионом мира по Формуле Один!
I'm gonna have a big house! In Hollywood HillsУ меня будет большой дом! На Голливудских Холмах!
And you will be nothing! Nothing! Nothing!А ты будешь ничем! Ничем! Ничем!
You will be nothing but nothing!Ты будешь ничем кроме пустого места!
Waah! Yeah! You, nothing! Nothing you're nothing!А-а-а! Да! Ты — ничто! Ничто, ты — ничто!
HELICOPTER!!!"ВЕРТОЛЁТ!!!"
--
"Tobi, es ist gut jetzt""Тоби, ну хорош уже!"
--
"Gut?""Хорош?"
--

Catch Of The Century

(оригинал)
You do not know, and you don’t care
And you may never learn
I made approaches, you gave me teeth
And got my open heart
I’m paid for sassin, that’s what you say
Don’t get the essential point
What it came down to, was you and good nothing
Here’s to the wicked and here’s to the odd
You got your chance going down the drain, you’re dumping
The catch of the century
You’ve got your chance, but you’re much too vain to take it The catch of the century
Your bodies waitin, cause all the world is already spoken for
A host of rivals, I’m out for boogeying and I’ll be forever more
You spread all around, sniff while I’m high, I’m on the road again
I’m going down with flying colors, before I go down on someone else
You got your chance goin’on my train, you’re dumpin
The catch of the century
And lady luck’s got her ass in pain, you’re wastin
The catch of the century
You got your chance goin’on my train, you’re dump
The catch of the century
«I tell you, one day you will regret it I will sell millions of records
I’m gonna have hundreds of women
Seven, seven Ferraris!
A private jet!
A helicopter license!
I’m gonna be the Formula One world champion!
I’m gonna have a big house in Hollywood Hills!
And you will be nothing
Nothing!
Nothing!
You will be nothing but nothing!
AAAAAHHH!
AAAAAHHH!
YOU!
NOTHING!
NOTHING, YOU’RE NOTHING!
HELICOPTER!»
«Tobi, so ist es gut?»
«Gut?»

Улов Века

(перевод)
Вы не знаете, и вам все равно
И ты никогда не научишься
Я сделал подходы, ты дал мне зубы
И получил мое открытое сердце
Мне платят за убийство, вот что ты говоришь
Не понял сути
К чему это привело, ты и ничего хорошего
Вот к злым и вот к странным
У тебя есть шанс пойти насмарку, ты сбрасываешь
Улов века
У тебя есть шанс, но ты слишком тщеславен, чтобы им воспользоваться Улов века
Ваши тела ждут, потому что весь мир уже сказан
Множество соперников, я готов к буги и буду вечно
Ты размазываешься по кругу, нюхаешь, пока я под кайфом, я снова в пути
Я падаю с честью, прежде чем я упаду на кого-то другого
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты свалка
Улов века
И у госпожи удачи болит задница, ты зря
Улов века
У тебя есть шанс поехать на моем поезде, ты свалка
Улов века
«Говорю вам, однажды вы пожалеете об этом, я продам миллионы пластинок
У меня будут сотни женщин
Семь, семь Феррари!
Частный самолет!
Вертолетная лицензия!
Я стану чемпионом мира Формулы-1!
У меня будет большой дом на Голливудских холмах!
И ты будешь никем
Ничего!
Ничего!
Ты будешь никем, но ничем!
АААААААА!
АААААААА!
ТЫ!
НИЧЕГО!
НИЧТО, ТЫ НИЧТО!
ВЕРТОЛЕТ!"
«Тоби, так это гут?»
«Кишка?»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock Me Amadeus 2014
King of Fools 2017
Superheroes 2017
Dragonfly 2008
Vain Glory Opera ft. Hansi Kürsch 2005
The Asylum 2006
Down To The Devil 2004
Ministry Of Saints 2008
Out Of Control ft. Hansi Kürsch 2005
Sacrifice 2006
Two Out Of Seven 2011
Mysteria 2004
Holy Water 2005
Painting On The Wall 2005
Scarlet Rose 2005
Matrix 2006
The Headless Game 2005
Ravenblack 2017
Hymn 1998
Sex Fire Religion 2008

Тексты песен исполнителя: Edguy