| Softly as brown-eyed Angels rove
| Мягко, как бродят кареглазые ангелы
|
| I will return to thy alcove
| Я вернусь в твою нишу
|
| And glide upon the night to thee
| И скользить по ночи к тебе
|
| Treading the shadows silently
| Бесшумно шагая по теням
|
| And when returns the livid morn
| И когда возвращается бледное утро
|
| Thou shalt find all my place forlorn
| Ты найдешь все мое место заброшенным
|
| And chilly, till the falling night
| И холодно, до падающей ночи
|
| And I will give to thee, my own
| И я дам тебе, мой собственный
|
| Kisses as icy as the moon
| Поцелуи ледяные, как луна
|
| And the caresses of a snake
| И ласки змеи
|
| Cold gliding in the thorny brake
| Холодное скольжение в тернистом тормозе
|
| Others would rule by tenderness
| Другие будут править нежностью
|
| Over thy life and youthfulness
| Над твоей жизнью и молодостью
|
| But I would conquer thee by fright! | Но я бы покорил тебя страхом! |