Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Departed , исполнителя - Edenian. Песня из альбома Rise of the Nephilim, в жанре Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: BadMoodMan
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Departed , исполнителя - Edenian. Песня из альбома Rise of the Nephilim, в жанре The Departed(оригинал) |
| When we two parted |
| In silence and tears |
| Half broken-hearted |
| To sever for years |
| Pale grew thy cheek and cold |
| Colder thy kiss; |
| Truly that hour foretold |
| Sorrow to this |
| The dew of the morning |
| Sank chill on my brow |
| It felt like the warning |
| Of what I feel now |
| Thy vows are all broken |
| And light is thy fame |
| I hear thy name spoken |
| And share in its shame |
| They name thee before me |
| A knell to mine ear; |
| A shudder comes over me |
| Why wert you so dear? |
| They know not I knew thee |
| Who knew thee too well: |
| Long, long shall I rue thee |
| Too deeply to tell |
| In secret we met |
| In silence I grieve |
| That thy heart could forget |
| Thy spirit deceive |
| If I should meet thee |
| After long years |
| How should I greet thee? |
| With silence and tears |
| The dew of the morning |
| Sank chill on my brow |
| It felt like the warning |
| Of what I feel now |
| If I should meet thee |
| After long years |
| How should I greet thee? |
| With silence and tears |
Ушедшие(перевод) |
| Когда мы расстались |
| В тишине и слезах |
| Наполовину с разбитым сердцем |
| Разорвать на годы |
| Бледная росла твоя щека и холодная |
| Холоднее твой поцелуй; |
| Воистину тот час предсказал |
| Сожалею об этом |
| Утренняя роса |
| Холод на лбу |
| Это было похоже на предупреждение |
| Из того, что я чувствую сейчас |
| Твои клятвы нарушены |
| И свет твоя слава |
| Я слышу твое имя |
| И разделить его позор |
| Они называют тебя передо мной |
| Поклонение моему уху; |
| меня охватывает дрожь |
| Почему ты был так дорог? |
| Они не знают, что я знал тебя |
| Кто знал тебя слишком хорошо: |
| Долго, долго я буду сожалеть о тебе |
| Слишком глубоко, чтобы рассказать |
| В тайне мы встретились |
| В тишине я скорблю |
| Что твое сердце могло забыть |
| Твой дух обманывает |
| Если я должен встретиться с тобой |
| После долгих лет |
| Как я должен приветствовать тебя? |
| С тишиной и слезами |
| Утренняя роса |
| Холод на лбу |
| Это было похоже на предупреждение |
| Из того, что я чувствую сейчас |
| Если я должен встретиться с тобой |
| После долгих лет |
| Как я должен приветствовать тебя? |
| С тишиной и слезами |
| Название | Год |
|---|---|
| And the Sea Shall Bring up Its' Dead | 2013 |
| Sign of Retaliation | 2013 |
| The Evenstar (Arwen's Tale) | 2013 |
| Thy Heavens Wept in Mourn | 2019 |
| I Desolate | 2013 |
| Beside the Dying Fire | 2013 |
| Rise of the Nephilim | 2013 |
| When I Gave Her My Eden | 2019 |
| Winter Shades | 2019 |
| A Farewell Rose | 2013 |
| Nearer My Love to Thee | 2013 |
| The Field Where I Died | 2019 |
| Song of the Furies | 2013 |
| Beauty Entwined | 2019 |
| To Eternity | 2014 |
| Embittered Silence | 2019 |
| Eternal | 2014 |
| Fall the Dusk | 2019 |
| The Ghost | 2014 |
| Awoken | 2014 |