
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: BadMoodMan
Язык песни: Английский
Sign of Retaliation(оригинал) |
I have fetched the tears up out of the little wells, |
Scooped them up with small, iron words, |
Dripping over the runnels. |
The harsh, cold wind of my words drove on, and still |
I watched the tears on the guilty cheek of the men |
Glitter and spill. |
Close your eyes and see what’s behind you |
Let your pain not guide you to nothing |
Make your sacrifice for the living |
Step outside the fire that burns you |
Cringing Pity, and Love, white-handed, came |
Hovering about the Judgment which stood in my eyes, |
Whirling a flame. |
Like a flower that the frost has hugged and let go, |
My head is heavy, and my heart beats slowly |
My strength is shed. |
The tears are dry, and the cheeks' young fruits are fresh |
With laughter, and clear the exonerated eyes, since pain |
Beat through the flesh. |
The Angel of Judgment has departed again to the Nearness. |
Desolate I am as a church whose lights are put out. |
And night enters in dreariness. |
Close your eyes and see what’s behind you |
Let your pain not guide you to nothing |
Make your sacrifice for the living |
Step outside the fire that burns you |
The fire rose up in the bush and blazed apace, |
The thorn-leaves crackled and twisted in anguish; |
Then God left the place. |
Like a flower that the frost has hugged and let go, |
My head is heavy, and my heart beats slowly, |
My strength is shed. |
Знак возмездия(перевод) |
Я достал слезы из колодцев, |
Зачерпнул их маленькими, железными словами, |
Капает по дорожкам. |
Суровый, холодный ветер моих слов гнал, и все же |
Я смотрел слезы на виновных щеках мужчин |
Блеск и разлив. |
Закрой глаза и посмотри, что позади тебя |
Пусть твоя боль не приведет тебя ни к чему |
Принесите свою жертву за жизнь |
Выйдите из огня, который сжигает вас |
Сжавшаяся жалость и любовь, белые руки, пришли |
Парящий над Судом, который стоял в моих глазах, |
Крутящий пламя. |
Как цветок, что мороз обнял и отпустил, |
Моя голова тяжелая, и мое сердце бьется медленно |
Моя сила иссякает. |
Слезы высохли, и молодые плоды щек свежи |
Смехом и прояснить оправданные глаза, так как боль |
Пробить плоть. |
Ангел Суда опять ушел в Близость. |
Я опустошен, как церковь, в которой погасли светильники. |
И ночь входит в тоску. |
Закрой глаза и посмотри, что позади тебя |
Пусть твоя боль не приведет тебя ни к чему |
Принесите свою жертву за жизнь |
Выйдите из огня, который сжигает вас |
Огонь поднялся в кустах и быстро запылал, |
Терновые листья трещали и скручивались от боли; |
Затем Бог покинул это место. |
Как цветок, что мороз обнял и отпустил, |
Моя голова тяжела, и мое сердце бьется медленно, |
Моя сила иссякает. |
Название | Год |
---|---|
And the Sea Shall Bring up Its' Dead | 2013 |
The Evenstar (Arwen's Tale) | 2013 |
Thy Heavens Wept in Mourn | 2019 |
I Desolate | 2013 |
The Departed | 2013 |
Beside the Dying Fire | 2013 |
Rise of the Nephilim | 2013 |
When I Gave Her My Eden | 2019 |
Winter Shades | 2019 |
A Farewell Rose | 2013 |
Nearer My Love to Thee | 2013 |
The Field Where I Died | 2019 |
Song of the Furies | 2013 |
Beauty Entwined | 2019 |
To Eternity | 2014 |
Embittered Silence | 2019 |
Eternal | 2014 |
Fall the Dusk | 2019 |
The Ghost | 2014 |
Awoken | 2014 |