| I estimate their works and them
| Я оцениваю их работы и их
|
| So rightly, that at times I almost dream
| Так правильно, что временами я почти мечтаю
|
| I too have spent a life the sages' way
| Я тоже провел жизнь по пути мудрецов
|
| And tread once more familiar paths
| И снова пройтись по знакомым тропам
|
| Perchance I perished in an arrogant self-reliance
| Возможно, я погиб в высокомерной уверенности в себе
|
| Ages ago
| Давным-давно
|
| And in that act, a prayer for one more chance
| И в этом действии молитва о еще одном шансе
|
| went up so earnest, so…
| поднялся так серьезно, так ...
|
| Take my hand, follow me
| Возьми меня за руку, следуй за мной
|
| To the place where I lie
| К месту, где я лежу
|
| You will see, you will hear
| Вы увидите, вы услышите
|
| The last one man’s cry
| Последний мужской крик
|
| In other life
| В другой жизни
|
| I was here standing by
| Я был здесь
|
| As were you wonder why
| Как вы задавались вопросом, почему
|
| Come to field where I died
| Приходите на поле, где я умер
|
| Instinct with better light led in by death,
| Инстинкт с лучшим светом привел к смерти,
|
| That life was blotted out-not so completely
| Эта жизнь была стерта - не полностью
|
| But scattered wrecks enough of it remain
| Но достаточно разрозненных обломков.
|
| Dim memories, the goal in sight again
| Тусклые воспоминания, цель снова видна
|
| All which, indeed is foolish, and only means
| Все это, на самом деле, глупо и означает только
|
| The flesh I wear, the earth I tread are not more clear to me
| Плоть, которую я ношу, земля, по которой я ступаю, не более ясны для меня.
|
| Than my belief
| Чем моя вера
|
| Explained to you or no
| Объяснили вам или нет
|
| Grab my hand, follow me
| Возьми меня за руку, следуй за мной
|
| To the place where I lie
| К месту, где я лежу
|
| You will see, you will hear
| Вы увидите, вы услышите
|
| The last one man’s cry
| Последний мужской крик
|
| In other life
| В другой жизни
|
| I was here standing by
| Я был здесь
|
| As were you wonder why
| Как вы задавались вопросом, почему
|
| Come to field where I died
| Приходите на поле, где я умер
|
| Now follow me
| Теперь следуй за мной
|
| To the place where I lie
| К месту, где я лежу
|
| You will see, you will hear
| Вы увидите, вы услышите
|
| The last one man’s cry
| Последний мужской крик
|
| In other life
| В другой жизни
|
| I was here standing by
| Я был здесь
|
| Once again we will come
| Еще раз мы придем
|
| To the field where I died | В поле, где я умер |