 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sex , исполнителя - Eden.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sex , исполнителя - Eden. Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sex , исполнителя - Eden.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sex , исполнителя - Eden. | Sex(оригинал) | Секс(перевод на русский) | 
| And I said, "what's up? | И я сказал: "Что такое? | 
| What you been thinking?" | О чем ты думаешь?", – | 
| Cause you've been staring at that roof so long I'd swear it's come alive | Ведь так долго пялишься в потолок, что он уже ожил. | 
| And she spoke nine words | И она произнесла семь слов, | 
| And now we're sinking | А сейчас "мы" тонем. | 
| But I can't find it in myself to want to lie to keep this thing from going down | Но я не могу найти в себе желание лгать, чтобы сохранить "нас" от расставания. | 
| - | - | 
| Cause that girl took my heart | Эта девушка забрала мое сердце, | 
| And I ain't want it back | И я не хочу его обратно. | 
| No | Нет, | 
| I'm laying down my cards | Я раскрываю свои карты. | 
| - | - | 
| Cause you said it meant nothing | Ты сказала, что это ничего не значило, | 
| And I should've kept my silence | И что я должен молчать. | 
| But I guess I'm too attached to my own pride to let you know | Но, похоже, я слишком горд, чтобы дать тебе знать, | 
| That all these words meant nothing | Что все эти слова не имели значения. | 
| And I've always been this heartless | И что я всегда был таким бессердечным, | 
| And we were just having sex | Что нас связывал лишь секс. | 
| No I would never call it love | Нет, я никогда не назвал бы это любовью, | 
| But love | Но это любовь. | 
| - | - | 
| Oh no, I think I'm catching feelings | О нет, думаю, что чувства настигают меня, | 
| And I don't know if this is empathy I feel | И я не знаю, сочувствие ли это. | 
| Just hold on | Подожди, | 
| Remember why you said this was the last time? | Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз? | 
| - | - | 
| So I guess it's... | Думаю, что.. | 
| Let die to let live | Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше. | 
| - | - | 
| And what's good | И что же хорошего в том, | 
| When both choices I've got have us staring down the barrel to the bullets I can't stop? | Что оба моих выбора приводят нас под дуло пистолета, пули которого мне не остановить? | 
| And so I stand off | И так я держусь в стороне от выбора, | 
| Like indecision's Kevlar | Как кевлар нерешительности, | 
| Till this fear of feeling stops and I'm done | Пока этот страх перед чувствами не исчезнет, с меня хватит. | 
| But you | Но ты.. | 
| - | - | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| - | - | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| Cause that girl took my heart | Эта девушка забрала мое сердце. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| And I ain't want it back, no | И я не хочу его обратно, нет. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| A bulletproof restart | Это пуленепробиваемая перезагрузка. | 
| - | - | 
| Oh no, I think I'm catching feelings and | О нет, думаю, что чувства настигают меня, | 
| I don't know if this is empathy I feel | И я не знаю, сочувствие ли это. | 
| Just hold on | Подожди, | 
| Remember why you said this was the last time? | Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз? | 
| - | - | 
| So I guess it's... | Думаю, что.. | 
| Let die to let live | Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше. | 
| - | - | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. | 
| - | - | 
| sex(оригинал) | 
| And I said what’s up? | 
| What you been thinking? | 
| 'Cause you’ve been staring at that roof so long | 
| I’d swear it’s come alive | 
| And she spoke nine words | 
| And now we’re sinking | 
| But I can’t find it in myself to want to lie | 
| To keep this thing from going down | 
| 'Cause that girl took my heart | 
| And I ain’t want it back | 
| No | 
| I’m laying down my cards | 
| 'Cause you said it meant nothing | 
| And I should’ve kept my silence | 
| But I guess I’m too attached to my own pride to let you know | 
| That all these words meant nothing | 
| And I’ve always been this heartless | 
| And we’re just having sex, no, I would never call it love | 
| But love | 
| Oh no, I think I’m catching feelings | 
| And I don’t know if this is empathy I feel | 
| Just hold on | 
| Remember why you said this was the last time? | 
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah | 
| Whoa | 
| So I guess it’s | 
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah | 
| Whoa | 
| Let die to let live | 
| And what’s good | 
| When both choices I’ve got | 
| Have us staring down the barrel to the bullets I can’t stop? | 
| And so I stand off | 
| Like indecision’s Kevlar | 
| 'Til this fear of feeling stops and I’m done | 
| But you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| (No, I don’t know how to forget you) | 
| 'Cause that girl took my heart | 
| (No, I don’t know how to forget you) | 
| And I ain’t want it back, no | 
| (No, I don’t know how to forget you) | 
| A bulletproof restart | 
| Oh no, I think I’m catching feelings | 
| And I don’t know if this is empathy I feel | 
| Just hold on | 
| Remember why you said this was the last time? | 
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah | 
| Whoa | 
| So I guess it’s | 
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah | 
| Whoa | 
| Let die to let live | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| No, I don’t know how to forget you | 
| Секс(перевод) | 
| И я сказал, что случилось? | 
| Что ты думал? | 
| Потому что ты так долго смотрел на эту крышу | 
| Я бы поклялся, что он ожил | 
| И она сказала девять слов | 
| И теперь мы тонем | 
| Но я не могу найти в себе желание лгать | 
| Чтобы эта штука не рухнула | 
| Потому что эта девушка забрала мое сердце | 
| И я не хочу его обратно | 
| Нет | 
| Я раскладываю карты | 
| Потому что ты сказал, что это ничего не значит | 
| И я должен был хранить молчание | 
| Но я думаю, я слишком привязан к своей гордости, чтобы дать вам знать | 
| Что все эти слова ничего не значили | 
| И я всегда был таким бессердечным | 
| И мы просто занимаемся сексом, нет, я бы никогда не назвал это любовью | 
| Но любовь | 
| О нет, кажется, я улавливаю чувства | 
| И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую | 
| Только держись | 
| Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз? | 
| Эй, эй, эй, да, да | 
| Вау | 
| Так что я думаю, это | 
| Эй, эй, эй, да, да | 
| Вау | 
| Пусть умрет, чтобы жить | 
| И что хорошего | 
| Когда оба варианта у меня есть | 
| Неужели мы смотрим в ствол на пули, которые я не могу остановить? | 
| И поэтому я стою в стороне | 
| Как кевлар нерешительности | 
| «Пока этот страх перед чувством не прекратится, и я закончу | 
| Но ты | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть) | 
| Потому что эта девушка забрала мое сердце | 
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть) | 
| И я не хочу его обратно, нет | 
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть) | 
| Пуленепробиваемый перезапуск | 
| О нет, кажется, я улавливаю чувства | 
| И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую | 
| Только держись | 
| Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз? | 
| Эй, эй, эй, да, да | 
| Вау | 
| Так что я думаю, это | 
| Эй, эй, эй, да, да | 
| Вау | 
| Пусть умрет, чтобы жить | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Нет, я не знаю, как тебя забыть | 
| Название | Год | 
|---|---|
| drugs | 2016 | 
| Fumes ft. gnash | 2016 | 
| Circles | 2016 | 
| XO | 2016 | 
| crash | 2018 | 
| rock + roll | 2016 | 
| love; not wrong (brave) | 2018 | 
| start//end | 2018 | 
| 909 | 2019 | 
| forever//over | 2018 | 
| take care | 2018 | 
| float | 2018 | 
| and | 2016 | 
| wings | 2018 | 
| about time ft. Jonathon Ng | 2018 | 
| reference bounce ft. Eden | 2021 | 
| gold | 2018 | 
| love, death, distraction | 2020 | 
| falling in reverse | 2018 | 
| icarus | 2018 |