Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни sex, исполнителя - Eden.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Sex(оригинал) | Секс(перевод на русский) |
And I said, "what's up? | И я сказал: "Что такое? |
What you been thinking?" | О чем ты думаешь?", – |
Cause you've been staring at that roof so long I'd swear it's come alive | Ведь так долго пялишься в потолок, что он уже ожил. |
And she spoke nine words | И она произнесла семь слов, |
And now we're sinking | А сейчас "мы" тонем. |
But I can't find it in myself to want to lie to keep this thing from going down | Но я не могу найти в себе желание лгать, чтобы сохранить "нас" от расставания. |
- | - |
Cause that girl took my heart | Эта девушка забрала мое сердце, |
And I ain't want it back | И я не хочу его обратно. |
No | Нет, |
I'm laying down my cards | Я раскрываю свои карты. |
- | - |
Cause you said it meant nothing | Ты сказала, что это ничего не значило, |
And I should've kept my silence | И что я должен молчать. |
But I guess I'm too attached to my own pride to let you know | Но, похоже, я слишком горд, чтобы дать тебе знать, |
That all these words meant nothing | Что все эти слова не имели значения. |
And I've always been this heartless | И что я всегда был таким бессердечным, |
And we were just having sex | Что нас связывал лишь секс. |
No I would never call it love | Нет, я никогда не назвал бы это любовью, |
But love | Но это любовь. |
- | - |
Oh no, I think I'm catching feelings | О нет, думаю, что чувства настигают меня, |
And I don't know if this is empathy I feel | И я не знаю, сочувствие ли это. |
Just hold on | Подожди, |
Remember why you said this was the last time? | Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз? |
- | - |
So I guess it's... | Думаю, что.. |
Let die to let live | Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше. |
- | - |
And what's good | И что же хорошего в том, |
When both choices I've got have us staring down the barrel to the bullets I can't stop? | Что оба моих выбора приводят нас под дуло пистолета, пули которого мне не остановить? |
And so I stand off | И так я держусь в стороне от выбора, |
Like indecision's Kevlar | Как кевлар нерешительности, |
Till this fear of feeling stops and I'm done | Пока этот страх перед чувствами не исчезнет, с меня хватит. |
But you | Но ты.. |
- | - |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
- | - |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
Cause that girl took my heart | Эта девушка забрала мое сердце. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
And I ain't want it back, no | И я не хочу его обратно, нет. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
A bulletproof restart | Это пуленепробиваемая перезагрузка. |
- | - |
Oh no, I think I'm catching feelings and | О нет, думаю, что чувства настигают меня, |
I don't know if this is empathy I feel | И я не знаю, сочувствие ли это. |
Just hold on | Подожди, |
Remember why you said this was the last time? | Ты помнишь, почему сказала, что это было в последний раз? |
- | - |
So I guess it's... | Думаю, что.. |
Let die to let live | Нужно позволить нашим чувствам умереть, чтобы мы могли жить дальше. |
- | - |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
No, I don't know how to forget you | Нет, я не знаю, как забыть тебя. |
- | - |
sex(оригинал) |
And I said what’s up? |
What you been thinking? |
'Cause you’ve been staring at that roof so long |
I’d swear it’s come alive |
And she spoke nine words |
And now we’re sinking |
But I can’t find it in myself to want to lie |
To keep this thing from going down |
'Cause that girl took my heart |
And I ain’t want it back |
No |
I’m laying down my cards |
'Cause you said it meant nothing |
And I should’ve kept my silence |
But I guess I’m too attached to my own pride to let you know |
That all these words meant nothing |
And I’ve always been this heartless |
And we’re just having sex, no, I would never call it love |
But love |
Oh no, I think I’m catching feelings |
And I don’t know if this is empathy I feel |
Just hold on |
Remember why you said this was the last time? |
Whoa, hey, hey, yeah, yeah |
Whoa |
So I guess it’s |
Whoa, hey, hey, yeah, yeah |
Whoa |
Let die to let live |
And what’s good |
When both choices I’ve got |
Have us staring down the barrel to the bullets I can’t stop? |
And so I stand off |
Like indecision’s Kevlar |
'Til this fear of feeling stops and I’m done |
But you |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
(No, I don’t know how to forget you) |
'Cause that girl took my heart |
(No, I don’t know how to forget you) |
And I ain’t want it back, no |
(No, I don’t know how to forget you) |
A bulletproof restart |
Oh no, I think I’m catching feelings |
And I don’t know if this is empathy I feel |
Just hold on |
Remember why you said this was the last time? |
Whoa, hey, hey, yeah, yeah |
Whoa |
So I guess it’s |
Whoa, hey, hey, yeah, yeah |
Whoa |
Let die to let live |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
No, I don’t know how to forget you |
Секс(перевод) |
И я сказал, что случилось? |
Что ты думал? |
Потому что ты так долго смотрел на эту крышу |
Я бы поклялся, что он ожил |
И она сказала девять слов |
И теперь мы тонем |
Но я не могу найти в себе желание лгать |
Чтобы эта штука не рухнула |
Потому что эта девушка забрала мое сердце |
И я не хочу его обратно |
Нет |
Я раскладываю карты |
Потому что ты сказал, что это ничего не значит |
И я должен был хранить молчание |
Но я думаю, я слишком привязан к своей гордости, чтобы дать вам знать |
Что все эти слова ничего не значили |
И я всегда был таким бессердечным |
И мы просто занимаемся сексом, нет, я бы никогда не назвал это любовью |
Но любовь |
О нет, кажется, я улавливаю чувства |
И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую |
Только держись |
Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз? |
Эй, эй, эй, да, да |
Вау |
Так что я думаю, это |
Эй, эй, эй, да, да |
Вау |
Пусть умрет, чтобы жить |
И что хорошего |
Когда оба варианта у меня есть |
Неужели мы смотрим в ствол на пули, которые я не могу остановить? |
И поэтому я стою в стороне |
Как кевлар нерешительности |
«Пока этот страх перед чувством не прекратится, и я закончу |
Но ты |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
(Нет, я не знаю, как тебя забыть) |
Потому что эта девушка забрала мое сердце |
(Нет, я не знаю, как тебя забыть) |
И я не хочу его обратно, нет |
(Нет, я не знаю, как тебя забыть) |
Пуленепробиваемый перезапуск |
О нет, кажется, я улавливаю чувства |
И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую |
Только держись |
Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз? |
Эй, эй, эй, да, да |
Вау |
Так что я думаю, это |
Эй, эй, эй, да, да |
Вау |
Пусть умрет, чтобы жить |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |
Нет, я не знаю, как тебя забыть |