| And I said what’s up?
| И я сказал, что случилось?
|
| What you been thinking?
| Что ты думал?
|
| 'Cause you’ve been staring at that roof so long
| Потому что ты так долго смотрел на эту крышу
|
| I’d swear it’s come alive
| Я бы поклялся, что он ожил
|
| And she spoke nine words
| И она сказала девять слов
|
| And now we’re sinking
| И теперь мы тонем
|
| But I can’t find it in myself to want to lie
| Но я не могу найти в себе желание лгать
|
| To keep this thing from going down
| Чтобы эта штука не рухнула
|
| 'Cause that girl took my heart
| Потому что эта девушка забрала мое сердце
|
| And I ain’t want it back
| И я не хочу его обратно
|
| No
| Нет
|
| I’m laying down my cards
| Я раскладываю карты
|
| 'Cause you said it meant nothing
| Потому что ты сказал, что это ничего не значит
|
| And I should’ve kept my silence
| И я должен был хранить молчание
|
| But I guess I’m too attached to my own pride to let you know
| Но я думаю, я слишком привязан к своей гордости, чтобы дать вам знать
|
| That all these words meant nothing
| Что все эти слова ничего не значили
|
| And I’ve always been this heartless
| И я всегда был таким бессердечным
|
| And we’re just having sex, no, I would never call it love
| И мы просто занимаемся сексом, нет, я бы никогда не назвал это любовью
|
| But love
| Но любовь
|
| Oh no, I think I’m catching feelings
| О нет, кажется, я улавливаю чувства
|
| And I don’t know if this is empathy I feel
| И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую
|
| Just hold on
| Только держись
|
| Remember why you said this was the last time?
| Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз?
|
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah
| Эй, эй, эй, да, да
|
| Whoa
| Вау
|
| So I guess it’s
| Так что я думаю, это
|
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah
| Эй, эй, эй, да, да
|
| Whoa
| Вау
|
| Let die to let live
| Пусть умрет, чтобы жить
|
| And what’s good
| И что хорошего
|
| When both choices I’ve got
| Когда оба варианта у меня есть
|
| Have us staring down the barrel to the bullets I can’t stop?
| Неужели мы смотрим в ствол на пули, которые я не могу остановить?
|
| And so I stand off
| И поэтому я стою в стороне
|
| Like indecision’s Kevlar
| Как кевлар нерешительности
|
| 'Til this fear of feeling stops and I’m done
| «Пока этот страх перед чувством не прекратится, и я закончу
|
| But you
| Но ты
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| (No, I don’t know how to forget you)
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть)
|
| 'Cause that girl took my heart
| Потому что эта девушка забрала мое сердце
|
| (No, I don’t know how to forget you)
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть)
|
| And I ain’t want it back, no
| И я не хочу его обратно, нет
|
| (No, I don’t know how to forget you)
| (Нет, я не знаю, как тебя забыть)
|
| A bulletproof restart
| Пуленепробиваемый перезапуск
|
| Oh no, I think I’m catching feelings
| О нет, кажется, я улавливаю чувства
|
| And I don’t know if this is empathy I feel
| И я не знаю, то ли это сочувствие, которое я чувствую
|
| Just hold on
| Только держись
|
| Remember why you said this was the last time?
| Помнишь, почему ты сказал, что это был последний раз?
|
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah
| Эй, эй, эй, да, да
|
| Whoa
| Вау
|
| So I guess it’s
| Так что я думаю, это
|
| Whoa, hey, hey, yeah, yeah
| Эй, эй, эй, да, да
|
| Whoa
| Вау
|
| Let die to let live
| Пусть умрет, чтобы жить
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you
| Нет, я не знаю, как тебя забыть
|
| No, I don’t know how to forget you | Нет, я не знаю, как тебя забыть |