| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| You try to kill it but it won't stop bleeding | Ты пытаешься убить это, но оно не перестанет кровоточить. |
| Try to forget it but it won't stop killing you | Ты пытаешься забыть это, но оно не перестанет убивать тебя. |
| You're running out of time | Твоё время на исходе. |
| Yeah, you know you can't go back | Да, ты знаешь, что не можешь вернуться. |
| It's too late | Слишком поздно |
| To say it's too late | Говорить, что слишком поздно. |
| You can't take back that you said nothing | Ты не можешь взять обратно несказанных слов. |
| How could you do nothing? | Как ты могла бездействовать? |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Is this burning right | Это хорошо горит? |
| Am I leaving bridges | Я оставляю за собой мосты? |
| Can we build our past right | Можем ли мы построить наше прошлое, |
| Learning through future solecism | Учась на нашей потенциальной несовместимости? |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [1 припев:] |
| (I've missed times) It's played out | Всё конечно. |
| (Been disconnected) I've moved on | Я живу дальше. |
| (I stressed time) Get fucked up | Я напился. |
| (Forgetting timing) My new draw | Это моя новая трата. |
| (And I need you to talk me down) And it's not right | И это неправильно. |
| You're dead wrong ('Cause I feel like I need to crash) | Ты в корне неправа . |
| What are we doing? | Что же мы делаем? |
| Let's go home | Пойдём домой. |
| There's no hope | Надежды нет. |
| It's all wrong | Всё не так. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| 'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong | Потому что я смотрю на небо, чтобы понять, где я ошибся. |
| Been looking at the sky like someone was looking down | Я смотрю на небо так, как будто кто-то смотрит оттуда на меня, |
| But it keeps raining on me | Но на меня продолжает лить дождь. |
| And I've been looking at the sky since I was like 5 years old | Я смотрю на небо так, как будто мне 5 лет. |
| Been looking for the stars but it seems like they're all gone | Я смотрю на звёзды, но кажется, что все они исчезли, |
| And the fault's not ours alone | И в этом не только наша вина, |
| But I think it's time to go | Но мне кажется, пора уходить. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [2 припев:] |
| It's played out | Всё конечно. |
| I've moved on | Я живу дальше. |
| Get fucked up | Я напился. |
| My new draw | Это моя новая трата. |
| And it's not right | И это неправильно. |
| You're dead wrong | Ты в корне неправа. |
| What are we doing? | Что же мы делаем? |
| Let's go home | Пойдём домой. |
| There's no hope | Надежды нет. |
| It's all wrong | Всё не так. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| And I've got way too many questions just to try and get it right | У меня слишком много вопросов, чтобы попытаться решить вопрос, |
| 'Cause I can't be the one to shrug it off | Потому что я не из тех, кто может не обращать на это внимания. |
| And I could be the reason that we stay up all night | Из-за меня мы могли не спать всю ночь, |
| To be someone, to be someone | Чтобы стать кем-то, чтобы стать кем-то, |
| And oh, all we've got is to try to get it right | И, о, всё, что мне остаётся, — это попытаться решить вопрос, |
| But no one told you | Но никто не говорил тебе, |
| That this gon' hurt, oh no | Что это будет больно, о, нет... |
| And now all I really want is to scream | И всё, чего я теперь хочу, — это кричать. |
| Now all I really want is to scream [3x] | Всё, чего я теперь хочу, — это кричать. [3x] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| That shit just to try and find a way to get my head down | Всё это д*рьмо ради того, чтобы попытаться заставить меня повесить голову, |
| And head out or maybe just the two of us and head now | Или уйти, или, может быть, нас обоих с головой... |
| I'm just tryna find the real now | Я просто пытаюсь найти нечто настоящее: |
| Dream clouds, ghost ground | Сонные облака, призрачную землю, |
| Real friends, dead hometown | Настоящих друзей, вымерший родной город... |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| 'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong | Потому что я смотрю на небо, чтобы понять, где я ошибся. |
| Been looking at the sky like someone was looking down | Я смотрю на небо так, как будто кто-то смотрит оттуда на меня, |
| But it keeps raining on me | Но на меня продолжает лить дождь. |
| And I've been looking at the sky since I was like 5 years old | Я смотрю на небо так, как будто мне 5 лет. |
| Been looking for the stars but it seems like they're all gone | Я смотрю на звёзды, но кажется, что все они исчезли, |
| And it breaks my heart, you know | И в этом не только наша вина, |
| But I think it's time to go | Но мне кажется, пора уходить. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [2 припев:] |
| It's played out | Всё конечно. |
| I've moved on | Я живу дальше. |
| Get fucked up | Я напился. |
| My new draw | Это моя новая трата. |
| And it's not right | И это неправильно. |
| You're dead wrong | Ты в корне неправа. |
| What are we doing? | Что же мы делаем? |
| Let's go home | Пойдём домой. |
| There's no hope | Надежды нет. |
| It's all wrong | Всё не так. |