| Life is just going so quickly, I can’t catch it
| Жизнь так быстро проходит, что я не успеваю
|
| I don’t think anyone can
| Я не думаю, что кто-то может
|
| I met the devil in the hills last night
| Прошлой ночью я встретил дьявола в холмах
|
| I was driving by myself, alone
| Я ехал один, один
|
| He said, «Boy, what you running from?»
| Он сказал: «Мальчик, от чего ты бежишь?»
|
| I said I don’t know
| Я сказал, что не знаю
|
| I don’t know if it was a better time
| Я не знаю, было ли это лучшее время
|
| But girl, we were giants then
| Но девочка, тогда мы были гигантами
|
| Endless nights, we were infinite (so, kinda fight it, I guess)
| Бесконечные ночи, мы были бесконечны (так что, наверное, борись с этим)
|
| Summer’s end would mean the death of us
| Конец лета будет означать нашу смерть
|
| But summer past, and we grew up
| Но лето прошло, и мы выросли
|
| And all of our paths, they split up
| И все наши пути разошлись
|
| And I haven’t seen your face or heard your voice in so long
| И я так давно не видел твоего лица и не слышал твоего голоса
|
| So, so long
| Итак, пока
|
| We had a good run, it’s over now
| У нас был хороший пробег, теперь все кончено
|
| Now, what side of that bit? | Теперь, с какой стороны этот бит? |
| I’m just, it’s weird
| Я просто, это странно
|
| Yeah, lying on the grass, talk is so old
| Да, лежа на траве, разговор такой старый
|
| Living under Orion, we grew so bold
| Живя под Орионом, мы стали такими смелыми
|
| Lying on our days, we were outlaws
| Лежа в наши дни, мы были вне закона
|
| Our loss, but, catch me if you can, never wiped out
| Наша потеря, но, поймай меня, если сможешь, никогда не исчезнет
|
| Tryin' to catch a wave, tryin' to break out
| Пытаюсь поймать волну, пытаюсь вырваться
|
| I guess I didn’t know
| Думаю, я не знал
|
| And now I’m gone, but it don’t hurt me anymore
| И теперь я ушел, но мне больше не больно
|
| That’s just the way it goes, yeah, I should’ve known
| Так оно и есть, да, я должен был знать
|
| But, I heard you talking through the walls late last night
| Но я слышал, как ты разговаривал сквозь стены прошлой ночью
|
| «There are no ends, just grays and half-lives»
| «Нет концов, только серость и полураспада»
|
| Half-time (and I heard you), it’s alright (and I heard you)
| Перерыв (и я вас слышал), все в порядке (и я вас слышал)
|
| That summer past, and we grew up
| Это лето прошло, и мы выросли
|
| And all of our plans, they split us up
| И все наши планы, они разделили нас
|
| And I haven’t seen your face or heard your voice in so long
| И я так давно не видел твоего лица и не слышал твоего голоса
|
| So, so long
| Итак, пока
|
| We had a good run, it’s over now
| У нас был хороший пробег, теперь все кончено
|
| So, please don’t fade me now
| Так что, пожалуйста, не увядай меня сейчас
|
| So, please don’t fade me now
| Так что, пожалуйста, не увядай меня сейчас
|
| So, please don’t lose me now
| Поэтому, пожалуйста, не теряй меня сейчас
|
| I heard the words that you never said
| Я слышал слова, которые ты никогда не говорил
|
| Smokescreen from a cigarette
| Дымовая завеса от сигареты
|
| Exhale, we could never be what’s in our heads
| Выдохните, мы никогда не сможем быть тем, что у нас в голове
|
| (So, please don’t fade me now)
| (Поэтому, пожалуйста, не увядайте меня сейчас)
|
| Elevation doesn’t matter now, it’s straight ahead
| Высота не имеет значения сейчас, это прямо вперед
|
| Sending shivers down my spine, life pirouettes
| Посылая мурашки по моему позвоночнику, жизненные пируэты
|
| It’s cool, we’re used to losing real friends
| Круто, мы привыкли терять настоящих друзей
|
| Only ever feeling it in retrospect
| Только когда-либо чувствуя это в ретроспективе
|
| (So, please don’t fade me now)
| (Поэтому, пожалуйста, не увядайте меня сейчас)
|
| And we were really breathing, not silhouettes
| И мы действительно дышали, а не силуэты
|
| Maybe in another dream this would never end
| Может быть, в другом сне это никогда не закончится
|
| 'Cause everything is not alright, and we are falling
| Потому что все не в порядке, и мы падаем
|
| But that’s just life, without some lows there is no highs
| Но это просто жизнь, без минусов не бывает максимумов
|
| And everything will be okay, though we are all hurting
| И все будет хорошо, хотя нам всем больно
|
| 'Cause time flies fast and you know, no pain is forever
| Потому что время летит быстро, и ты знаешь, что боль не вечна.
|
| Ever, forever
| Всегда и навечно
|
| I’m not saying you should, you’re really cautious and shit
| Я не говорю, что вы должны, вы действительно осторожны и дерьмо
|
| I’m quite the opposite, just like it’s, so, exactly
| Я совсем наоборот, точно так же, как это, так что, точно
|
| Last forever is ridiculous, you think?
| Думаете, Last Forever — это нелепо?
|
| I think that’s ridiculous
| Я думаю, это смешно
|
| You think that’s ridiculous?
| Вы думаете, что это смешно?
|
| Yeah, of course everything is over | Да, конечно, все кончено |