| ‘Cause I had the best of the worst sides, | Я же взял лучшее из худших положений, |
| And I had these lungs, | У меня были эти лёгкие, |
| And I had too many flash fires | У меня было слишком много вспышек, |
| That I just let them burn. | Которым я просто дал гореть. |
| | |
| Till my chest is on fire | Пока моя грудь не вспыхнет, |
| And my head just won't die, | А моя голова не умрёт, |
| I guess I'm lying ‘cause I wanna, | Кажется, я вру, потому что хочу, |
| I guess I'm lying ‘cause I don't, | Кажется, я вру, потому что не хочу, |
| ‘Cause I just feel so tired, | Ведь я просто очень устал, |
| Like it's move or slowly die. | Словно выбираю между идти дальше или медленно умереть. |
| You ain't you when you're like this, | Ты не ты, когда ты такая, |
| This ain't you and you know it, | Это не ты, и ты это знаешь, |
| But ain't that just the point? | Но разве не в этом суть? |
| You don't know | Ты не знаешь, |
| How to let go, | Как забыть, |
| Who said this must be all or nothing? | Тот, кто сказал это, есть всё или ничто? |
| But I'm still caught below, | Но мне всё равно не подняться, |
| And I'll never let you know, | И я никогда не скажу тебе, |
| No, I can't tell you nothing. | Нет, ничего не могу рассказать. |
| | |
| ‘Cause I'm a fucking mess sometimes, | Потому что иногда в полной ж**е, |
| But still I could always be | Но всё равно всегда мог бы быть |
| Whatever you wanted, | Всем, чем ты хочешь, |
| But not what you needed, | Но не тем, что тебе нужно, |
| Especially when you been needing me | Особенно, когда я был тебе нужен, |
| ‘Cause I'm a fucking mess sometimes, | Потому что иногда в полной ж**е, |
| And I'll say what I don't mean | И я скажу именно то, что имел в виду, |
| Just ‘cause I wanted, | Просто потому что хочу, |
| Or maybe I need it, | А, может, мне это нужно, |
| Swear, lying's the only rush I need. | Клянусь, ложь — единственный порыв, который мне нужен. |
| | |
| ‘Cause all I needed was some words to say | Ведь мне были нужны только несколько слов, |
| That all these feelings don't mean shit to me, | Чтобы сказать, что эти чувства ни х**на для меня не значат, |
| ‘Cause it's all just chemicals anyway, | Ведь это в любом случае просто химикаты, |
| Anyway. | В любом случаею |
| And I got way too many routes to take | У меня слишком большой выбор маршрутов, |
| To make this all just go away | Чтобы всё это исчезло, |
| And find another heart to break. | И чтобы найти другое сердце, которое я разобью. |
| So heartless with the words I say, | Вместе со своими словами я бессердечен, |
| Just saying what I'm supposed to say | Я просто говорю то, что должен сказать, |
| ‘Cause I had nothing for you, | Ведь у меня для тебя ничего не было, |
| I can't love when I can't even love myself. | Я не могу любить, когда даже себя любить не могу. |
| Things I would rather be thoughts at the back of my head, | То, кем я предпочёл бы быть — мысли на задворках разума, |
| But I'm addicted to hurting, | А я пристрастился к боли, |
| And I got these lungs, | У меня были эти лёгкие, |
| And I spent too many late nights | И я провёл слишком много ночей, |
| Just thinking a hole in the earth. | Думая о яме в земле. |
| | |
| Till the sky is on fire | Пока небо не вспыхнет, |
| And my head still won't die, | А моя голова всё равно не умрёт, |
| I guess I'm lying ‘cause I want to, | Кажется, я вру, потому что хочу, |
| I guess I'm lying ‘cause I don't, | Кажется, я вру, потому что не хочу, |
| ‘Cause I just feel so tired. | Ведь я просто очень устал. |
| Like I need something to come alive, | Словно мне нужно что-то, чтобы ожить, |
| She said, ‘You ain't you when you're like this, | Ты сказала: "Ты не ты, когда ты такой, |
| This ain't you what you done?' | Это же не то, что ты сделал?" |
| And I said, ‘That's the point!' | А я сказал: "В этом и суть". |
| | |
| You don't know how to let go, | Ты не знаешь, как забыть, |
| Who said this must be all or nothing? | Тот, кто сказал это, есть всё или ничто? |
| But I'm still caught below, | Но мне всё равно не подняться, |
| And I'll never let you know, | И я никогда не скажу тебе, |
| No, I can't tell you nothing. | Нет, ничего не могу рассказать. |
| | |
| ‘Cause I'm a fucking mess sometimes, | Потому что иногда в полной ж**е, |
| But still I could always be | Но всё равно всегда мог бы быть |
| Whatever you wanted, | Всем, чем ты хочешь, |
| But not what you needed, | Но не тем, что тебе нужно, |
| Especially when you been needing me, | Особенно, когда я был тебе нужен, |
| ‘Cause I'm a fucking mess inside, | Потому в душе у меня полная ж**а, |
| And I'll say what I don't mean | И я скажу не то, что имел в виду, |
| Just ‘cause I wanted, | Просто потому что хотел, |
| Or maybe I need it, | А, может, мне это нужно, |
| Swear, lying's the only rush I need. | Клянусь, ложь — единственный порыв, который мне нужен. |