
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Our Last Summer*,**(оригинал) | Наше последнее лето(перевод на русский) |
[Chorus 1: Colin Firth] | [1 куплет: Colin Firth] |
I can still recall | Я до сих пор помню |
Our last summer | Наше последнее лето. |
I still see it all | Я по-прежнему вижу всё это: |
Walks along the Seine | Прогулки по берегу Сены, |
Laughing in the rain | Смех под дождем, |
Our last summer | Наше последнее лето, |
Memories that remain | Воспоминания, которые остались. |
- | - |
[Verse 1: Colin Firth, Pierce Brosnan & Stellan Skarsgard] | [1 куплет: Colin Firth, Pierce Brosnan & Stellan Skarsgard] |
We made our way along the river | Мы прошли вдоль реки |
And we sat down in the grass by the Eiffel tower | И сели на траву у Эйфелевой башни. |
I was so happy we had met | Я был так счастлив, что мы встретились. |
It was the age of no regret | Я был в том возрасте, когда ни о чем не жалеешь. |
Oh, yes | О, да! |
Those crazy years | Те сумасшедшие годы, |
That was the time of the flower-power | Время власти цветов, |
But underneath | Но глубоко в душе |
We had a fear of flying | Мы боялись летать, |
Of growing old | Боялись взрослеть, |
A fear of slowly dying | Боялись медленно умереть. |
We took our chance | Мы ухватились за этот шанс, |
Like we were dancing our last dance | Как будто танцевали свой последний танец. |
- | - |
[Chorus 2: All] | [2 куплет: Все] |
I can still recall | Я до сих пор помню |
Our last summer | Наше последнее лето. |
I still see it all | Я по-прежнему вижу всё это: |
In the tourist jam | Нас в толпе студентов |
Round the Notre Dame | Вокруг Нотр-Дама |
Our last summer | Нашим последним летом, |
Walking hand in hand | Гуляющих, взявшись за руки. |
- | - |
[Chorus 3: All] | [3 припев: Все] |
Paris restaurants | Парижские рестораны |
Our last summer | Нашим последним летом, |
Morning croissants | Утренние круассаны, |
Living for the day | Жизнь одним днём, |
Worries far away | Когда тревоги далеко. |
Our last summer | Нашим последним летом |
We could laugh and play | Мы могли смеяться и играть. |
- | - |
[Bridge: Amanda Seyfried & Colin Firth] | [Переход: Amanda Seyfried & Colin Firth] |
And now you're working in a bank | Теперь ты работаешь в банке, |
The family man, a football fan | Семейный человек, футбольный фанат, |
And your name is Harry | И тебя зовут Гарри. |
How dull it seems | Как глупо всё это! |
Are you the hero of my dreams? | Неужели ты — герой из моих снов? |
- | - |
[Chorus 2: All] | [2 припев: Все] |
I can still recall | Я до сих пор помню |
Our last summer | Наше последнее лето. |
I still see it all | Я по-прежнему вижу всё это: |
In the tourist jam | Нас в толпе студентов |
Round the Notre Dame | Вокруг Нотр-Дама |
Our last summer | Нашим последним летом, |
Walking hand in hand | Гуляющих, взявшись за руки. |
- | - |
[Chorus 1: All, Colin Firth & Meryl Streep] | [1 припев: Все, Colin Firth & Meryl Streep] |
I can still recall | Я до сих пор помню |
Our last summer | Наше последнее лето. |
I still see it all | Я по-прежнему вижу всё это: |
Walks along the Seine | Прогулки по берегу Сены, |
Laughing in the rain | Смех под дождем, |
Our last summer | Наше последнее лето, |
Memories that remain | Воспоминания, которые остались... |
- | - |
Our Last Summer(оригинал) |
I can still recall our last summer |
I still see it all |
Walks along the Seine, laughing in the rain |
Our last summer |
Memories that remain |
We made our way along the river |
And we sat down in the grass |
By the Eiffel tower |
I was so happy we had met |
It was the age of no regret |
Oh yes |
Those crazy years, that was the time |
Of the flower-power |
But underneath we had a fear of flying |
Of getting old, a fear of slowly dying |
We took the chance |
Like we were dancing our last dance |
I can still recall our last summer |
I still see it all |
In the tourist jam, round the Notre Dame |
Our last summer |
Walking hand in hand |
Paris restaurants |
Our last summer |
Morning croissants |
Living for the day, worries far away |
Our last summer |
We could laugh and play |
And now you’re working in a bank |
The family man, a football fan |
And your name is Harry |
How dull it seems |
Yet you’re the hero of my dreams |
I can still recall our last summer |
I still see it all |
In the tourist jam, round the Notre Dame |
Our last summer |
Walking hand in hand |
I can still recall our last summer |
I still see it all |
Walks along the Seine, laughing in the rain |
Our last summer |
Memories that remain |
Наше Последнее Лето(перевод) |
Я до сих пор помню наше прошлое лето |
Я все еще вижу все это |
Гуляет по Сене, смеется под дождем |
Наше последнее лето |
Воспоминания, которые остаются |
Мы пробились вдоль реки |
И мы сели на траву |
У Эйфелевой башни |
Я был так счастлив, что мы встретились |
Это был век без сожалений |
О, да |
Эти сумасшедшие годы, это было время |
Силы цветов |
Но внутри у нас был страх летать |
Стареть, боязнь медленной смерти |
Мы рискнули |
Как будто мы танцевали наш последний танец |
Я до сих пор помню наше прошлое лето |
Я все еще вижу все это |
В туристической пробке вокруг Нотр-Дама |
Наше последнее лето |
Идти рука об руку |
Парижские рестораны |
Наше последнее лето |
Утренние круассаны |
Жить одним днем, заботы далеко |
Наше последнее лето |
Мы могли смеяться и играть |
А теперь ты работаешь в банке |
Семейный человек, футбольный болельщик |
И тебя зовут Гарри |
Как скучно это кажется |
Но ты герой моей мечты |
Я до сих пор помню наше прошлое лето |
Я все еще вижу все это |
В туристической пробке вокруг Нотр-Дама |
Наше последнее лето |
Идти рука об руку |
Я до сих пор помню наше прошлое лето |
Я все еще вижу все это |
Гуляет по Сене, смеется под дождем |
Наше последнее лето |
Воспоминания, которые остаются |
Тексты песен исполнителя: Colin Firth
Тексты песен исполнителя: Pierce Brosnan
Тексты песен исполнителя: Stellan Skarsgard
Тексты песен исполнителя: Amanda Seyfried
Тексты песен исполнителя: Meryl Streep