| Fuck The vanity I’m cashing in my sanity tokens
| К черту тщеславие, я обналичиваю свои жетоны здравомыслия
|
| Love is battery acid now your face is really smokin
| Любовь - это аккумуляторная кислота, теперь твое лицо действительно дымится
|
| What a pretty moment, yeah the portals open
| Какой прекрасный момент, да, порталы открываются
|
| Let’s dive inside and pass out drunk in a frozen ocean
| Давайте нырнем внутрь и вырубимся пьяными в замерзшем океане
|
| Every astronaut needs his dancing mascot it’s blast off
| Каждому космонавту нужен его танцующий талисман, он взлетел
|
| And there ain’t enough gas to get back doc
| И не хватает бензина, чтобы вернуться, док
|
| Full moon at high noon Black jack stand off
| Полная луна в полдень Блэк Джек стоит в стороне
|
| Bombs away bottoms up tops off after shock
| Бомбы уходят снизу вверх после удара
|
| This is not another big footing sighting
| Это не еще одно серьезное наблюдение
|
| This is your brain on the drugs when the drugs are lightning
| Это ваш мозг на наркотиках, когда наркотики молниеносны
|
| Hold tight to the bright lights- oh how enlightening
| Крепко держись за яркий свет - о, как поучительно
|
| Fight or flight high jack your life it’s more exciting
| Сражайся или беги, подними свою жизнь, это более увлекательно
|
| We all want so much more than we’ll have
| Мы все хотим гораздо больше, чем имеем
|
| Or need it never lasts at least one day you’ll have an epitaph
| Или нужно, чтобы это никогда не длилось хотя бы один день, у тебя будет эпитафия
|
| For the right stack oh what a gas
| Для правильного стека, о, какой газ
|
| Nothings set in stone just sell sell sell and sell it fast
| Ничто не установлено, просто продайте, продайте, продайте и быстро продайте.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Werewolf holograms blinded by the fall of man
| Голограммы оборотней, ослепленные падением человека
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Afraid of ourselves and a world we’ll never understand
| Боимся себя и мира, который мы никогда не поймем
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Werewolf holograms blinded by the fall of man
| Голограммы оборотней, ослепленные падением человека
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Afraid of ourselves and a world we’ll never understand
| Боимся себя и мира, который мы никогда не поймем
|
| Got a lot on mind that I can’t say to strangers
| У меня на уме много того, что я не могу сказать незнакомцам
|
| Think I’m losing my mind in love with touching danger
| Думаю, я схожу с ума от любви к прикосновению к опасности
|
| Dancing with the devil treating friends like strangers
| Танцуя с дьяволом, обращаясь с друзьями как с незнакомцами.
|
| Angel on angel violence we need a savior
| Ангел об ангельском насилии, нам нужен спаситель
|
| People come people go it’s all so novican
| Люди приходят, люди уходят, это все так по-новикански
|
| I don’t know my brain let alone my motor skills
| Я не знаю своего мозга, не говоря уже о своих моторных навыках
|
| Your my Mona Lisa the feelings on over kill
| Твоя моя Мона Лиза, чувства к убийству
|
| Call it what you wanna call it maybe I’m over the hill
| Назовите это, как хотите, может быть, я за холмом
|
| Doomed to do what humans do cuz we don’t know what to do
| Обречены делать то, что делают люди, потому что мы не знаем, что делать.
|
| Stuck on mute unplugged unimpressed with everything that isn’t you
| Застрял на отключенном звуке, не впечатлен всем, что не является вами
|
| Yup I’m screwed up too that news is nothing new
| Да, я тоже облажался, что в новостях нет ничего нового
|
| Prepared to shoot for my favorite pair of shoes
| Готов сниматься для моей любимой пары туфель
|
| Paralyzed from the dick up without a parachute
| Парализован от члена без парашюта
|
| There’s no room for hiccups when your scared of the truth
| Нет места икоте, когда ты боишься правды
|
| Jumping through burning hula hoops to regroup the troops
| Прыжки через горящие обручи, чтобы перегруппировать войска
|
| Let’s dance the night away and wake to a game of who’s who
| Давайте танцевать всю ночь напролет и просыпаться под игру "кто есть кто"
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Werewolf holograms blinded by the fall of man
| Голограммы оборотней, ослепленные падением человека
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Afraid of ourselves and a world we’ll never understand
| Боимся себя и мира, который мы никогда не поймем
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Werewolf holograms blinded by the fall of man
| Голограммы оборотней, ослепленные падением человека
|
| Were all, were all, were all, were all, were all
| Были все, были все, были все, были все, были все
|
| Afraid of ourselves and a world we’ll never understand | Боимся себя и мира, который мы никогда не поймем |