| Hook
| Крюк
|
| Lions, Tigers, and Bears oh my!
| Львы, тигры и медведи, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Liars, Cowards, and Crooks oh my!
| Лжецы, трусы и мошенники, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Good morning donkey kong! | Доброе утро, осел-конг! |
| I I mean Viet Kong
| Я имею в виду Вьетнам
|
| I mean Vietnam I mean we’ve been gone
| Я имею в виду Вьетнам, я имею в виду, что мы ушли
|
| Meet and greet with a white sheet Saddam
| Встречайте и приветствуйте с белой простыней Саддама
|
| Talking propaganda messaging a bong
| Говорящие пропагандистские сообщения, распространяющие бонг
|
| Oh Geronimo! | О Джеронимо! |
| let’s got to Guantanamo
| давайте в Гуантанамо
|
| Light up a Cuban and play a game of dominoes
| Зажгите кубинца и сыграйте в домино
|
| Then vamonos why so monotone?
| Тогда вамонос, почему так монотонно?
|
| I thought it was a campground for those in search of marijuana smoke?
| Я думал, что это палаточный лагерь для тех, кто ищет дым марихуаны?
|
| Shit, this is prison for terrorists? | Черт, это тюрьма для террористов? |
| Are you on Facebook?
| У тебя есть Facebook?
|
| Are you a fan of your therapist?
| Вы поклонник своего терапевта?
|
| cuz there’s this friend of mine writing a narrative
| потому что мой друг пишет рассказ
|
| that needs a good ear to file share his embarrassment
| которому нужен хороший слух, чтобы поделиться своим смущением
|
| What a screw ball cartoon Zoolander
| Какой чумовой мультфильм Zoolander
|
| who’s after who? | кто за кем? |
| and who’s changing who’s pampers?
| а кто кому памперсы меняет?
|
| Oh dear! | О, Боже! |
| Life is a deer in head lights
| Жизнь - это олень в свете фар
|
| Better hold on tight to them antlers.
| Лучше держитесь крепче за их рога.
|
| Hook
| Крюк
|
| Lions, Tigers, and Bears oh my!
| Львы, тигры и медведи, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Liars, Cowards, and Crooks oh my!
| Лжецы, трусы и мошенники, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Armed with a banana hand gun in a bandana
| Вооружён банановым пистолетом в бандане.
|
| marching to the bananza anthem in Santa Ana
| марш под гимн бананза в Санта-Ане
|
| How romantic! | Как романтично! |
| A classic stand up
| Классический стендап
|
| For 20 bucks, a pack of cigs and a can of Fanta
| За 20 баксов пачка сигарет и банка Фанты
|
| Put a hand up and do the Air-Jordan
| Поднимите руку и сделайте Air-Jordan
|
| Don’t it feel good to support things that are unimportant?
| Разве не приятно поддерживать то, что неважно?
|
| I’m a finely groomed sportsman
| Я хорошо подготовленный спортсмен
|
| So what am I not hot enough for a fucking endorsement
| Так что же я недостаточно горяч для гребаного одобрения
|
| These blue eyes sure could rob a lot of Porches
| Эти голубые глаза наверняка могут ограбить много Порше
|
| Straight off the fork lift, take to your porch
| Прямо с вилочного погрузчика, поднимитесь на крыльцо
|
| call the cops then report it then report the loss in the morning
| позвоните в полицию, затем сообщите об этом, а затем сообщите о потере утром
|
| collect insurance and that reward quick
| получить страховку и это вознаграждение быстро
|
| knock on your door extort you with the reward
| постучать в твою дверь, вымогать у тебя награду
|
| and the Porsche and force a remortgage record it
| и Porsche и заставить перезаложить запись
|
| then report the reward stolen collect another reward
| затем сообщите об украденной награде соберите другую награду
|
| and an award of golden roses
| и награда из золотых роз
|
| Hook
| Крюк
|
| Lions, Tigers, and Bears oh my!
| Львы, тигры и медведи, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Liars, Cowards, and Crooks oh my!
| Лжецы, трусы и мошенники, о боже!
|
| Don’t mind me for asking just asking why?!
| Не обращайте внимания на то, что я спрашиваю, просто спрашиваю, почему?!
|
| Go High or don’t go at all
| Иди высоко или не иди вообще
|
| These days good alibis are hard to buy
| В наши дни хорошее алиби трудно купить
|
| Fuck you and your gold chain swag
| К черту тебя и твою золотую цепочку
|
| Your just a pound of dirt brown schwag
| Ты просто фунт грязно-коричневого швага
|
| That’s one seedy douche bag
| Это один потрепанный придурок
|
| I’d have to smoke you in a blunt just to get a headache | Мне пришлось бы выкурить тебя блантом, чтобы разболелась голова |