Перевод текста песни Sign Me Up - Ecid

Sign Me Up - Ecid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sign Me Up , исполнителя -Ecid
Песня из альбома: Pheromone Heavy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fill In the Breaks
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sign Me Up (оригинал)Запиши Меня (перевод)
Sign me up when the last drop of oil gets pumped in the air Подпиши меня, когда последняя капля масла попадет в воздух
And were forced to buy flying Nike’s or grow a fucking pair И были вынуждены покупать летающие Nike или выращивать гребаную пару
Sign me up when they make Back 2 the Future Part 4 Подпишите меня, когда они сделают Back 2 the Future Part 4
Starring a cast of Y2K babies that haven’t seen part 1 before В ролях дети 2000 года, которые еще не видели первую часть.
Sign my up when the super bowl gets replaced by super models Подпишитесь на меня, когда суперкубок заменят супермодели
I like sports but who doesn’t like super models Я люблю спорт, но кто не любит супермоделей
Sign me up when chuck u gets paid a million per painting Подпиши меня, когда Чаку тебе заплатят миллион за картину
And art is judged on marketability and social media ratings А об искусстве судят по конкурентоспособности и рейтингам в социальных сетях.
Sign me up when Dre and Snoop are on the hundred dollar bill Подпишите меня, когда Дре и Снуп будут на стодолларовой купюре
And we can all smoke an ounce to this on capitol hill И мы все можем выкурить унцию этого на Капитолийском холме
Sign me up when POS is bigger than Kanye West Зарегистрируйте меня, когда POS станет больше, чем Канье Уэст
And the world finally admits Minneapolis rappers are kinda the best И мир, наконец, признал, что рэперы из Миннеаполиса — лучшие.
Sign me when they’re more interested in fixing «our» problems Подпишите меня, когда они больше заинтересованы в решении «наших» проблем
Instead of sitting back and collecting interest off our collective problems Вместо того, чтобы сидеть сложа руки и собирать проценты с наших общих проблем
Sign me up when they finally admit its all a practical joke Подпишите меня, когда они, наконец, признают, что все это розыгрыш
And we’re all out of work comedians too busy to laugh at our own jokes И мы все безработные комики, слишком занятые, чтобы смеяться над собственными шутками.
Til then I ain’t signing nothin I ain’t signing nothing Пока я ничего не подпишу, я ничего не подпишу
Til then I ain’t signing shit А пока я ни хрена не подпишу
Nada, nada… Нада, нада…
…til then we ain’t shit shit ... до тех пор, пока мы не дерьмо дерьмо
Sign me up when french fries are found to cure the common cancer Подпишитесь на меня, когда обнаружат, что картофель фри лечит распространенный рак
And were all dumb enough to believe it must be the answer И все были достаточно глупы, чтобы поверить, что это должен быть ответ
Sign me up when god is on a permanent leave of absence Запиши меня, когда бог будет в постоянном отпуске
And can all find nirvana in a bottle of absinthe И все ли могут найти нирвану в бутылке абсента
Sign me up when taco bell invents a ramen noodle taco Подпишите меня, когда компания Taco Bell изобретет тако с лапшой рамен
And getting a parking ticket feels like winning the lotto А получение парковочного билета похоже на выигрыш в лото
Sign me up when I don’t need a TV to watch the static flash Зарегистрируйте меня, когда мне не нужен телевизор, чтобы смотреть статическую вспышку
Its just a telepathic blast to our tragic pasts Это просто телепатический взрыв в наше трагическое прошлое
Sign me up when they start giving Oscars to indie-movies Подпишите меня, когда начнут давать Оскары инди-фильмам
And reality TV stars spend eternity in jury duty И звезды реалити-шоу проводят вечность в качестве присяжных
Sign me up when all the nukes get nuked and recycled into juice Подпишите меня, когда все ядерное оружие будет уничтожено и переработано в сок
And every vending machines a time machine to finding the truth И каждый торговый автомат машина времени для поиска истины
Sign me up all money goes to shit in a blur Подпиши меня, все деньги уйдут в дерьмо
And the federal reserve is just a toilet paper distributor А Федеральная резервная система – всего лишь продавец туалетной бумаги.
Sign me up when being 30 means you’re old enough to play pro b-ball Зарегистрируйте меня, если вам 30 лет, значит, вы уже достаточно взрослый, чтобы играть в профессиональный бейсбол
Even if you’re Irish and only 6-feet tall Даже если вы ирландец и ростом всего 6 футов.
Til then I ain’t signing nothin I ain’t signing nothing Пока я ничего не подпишу, я ничего не подпишу
Til then I ain’t signing shit А пока я ни хрена не подпишу
Nada, nada… Нада, нада…
…we ain’t signing nothing til you give us what we want… мы ничего не подпишем, пока вы не дадите нам то, что мы хотим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: