Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down to a Science, исполнителя - Ecid.
Дата выпуска: 11.05.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Fill In the Breaks
Язык песни: Английский
Down to a Science(оригинал) |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Its not your fault everything is dying |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
I’ll always love you but have no use for your guidance |
I often fantasize |
About a martyr like demise |
Where I collide |
With my doppelgänger but can’t identify |
The traits that make us similar just disenfranchised |
I push him into traffic and we both die… |
The toxicology report of my corpse |
Will finally admit denial was my drug of choice |
The benefits of self employed |
Is that your unemployed |
It makes you hungry for what you want but you must avoid |
Free thinking is an endangered concept |
Co-opted by corporate sponsored op-ed's |
When did giving a fuck go extinct |
I must of miss the link |
Amidst the click bate designed to shrink |
Our brains and our dicks |
And our ability to think about |
A future thats totally fucked but doable |
At least we’ll have craft brew and can sleep inside a cubicle |
Im trying to harness my vinyasa flow and make renewable |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Its not your fault everything is dying |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
I’ll always love you but have no use for your guidance |
We wanna be remembered more than we wanna live |
Dying young will be our crowning accomplishment |
It’s not an accurate assessment of my character |
It’s just the current mood of all of my accomplices |
You wonder why we strive to do dope with our idols |
No wonder why we take photo after fucking photo |
You wonder why idolize the clinically insane |
You wonder why we lives our lives with the doors closed |
You’ve got a case of cognitive dissonance |
Im hitting this J to symbolize generational differences |
There’s no science involved in propaganda |
Just the pocket change of influential grandpas |
All our conversations our telepathic |
I do my best to keep my whereabouts enigmatic |
Those unshakeable opinions override the need for action |
Mother nature has no say because she don’t pay taxes |
Im so repulsed Im repressing all my memories |
We share the same blood but ideals our enemies |
Is there an algorithm hiding the writing on the wall? |
Like your not seeing the same «come to Jesus» at all? |
It all makes sense to me but Im a «Commie» |
Antagonizing yuppies til they lock me up and rob me |
Of a free mind leaving me at the will of here say |
I just hope I witness the moment it clicks in your brain |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Its not your fault everything is dying |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
Oh you’ve got it down to a science |
I’ll always love you but have no use for your guidance |
We wanna be remembered more than we wanna live |
Dying young will be our crowning accomplishment |
It’s not an accurate assessment of my character |
It’s just the current mood of all of my accomplices |
You wonder why we strive to do dope with our idols |
No wonder why we take photo after fucking photo |
No wonder why idolize the clinically insane |
No wonder why we lives our lives with the doors closed |
5 billion Tiny axes… chipping away at the core |
5 billion Tiny axes… chipping away at the core |
5 billion Tiny axes… chipping away at the core |
5 billion Tiny axes… chipping away at the core |
Вплоть до науки(перевод) |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Это не твоя вина, все умирает |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Я всегда буду любить тебя, но мне бесполезно твое руководство |
я часто фантазирую |
О мученической смерти |
Где я сталкиваюсь |
С моим двойником, но не могу идентифицировать |
Черты, которые делают нас похожими, просто лишены гражданских прав |
Я толкаю его в пробку, и мы оба умираем… |
Токсикологический отчет моего трупа |
Наконец-то признаю, что отрицание было моим любимым наркотиком. |
Преимущества самозанятости |
Это ваш безработный |
Это заставляет вас жаждать того, чего вы хотите, но вы должны избегать |
Свободное мышление – концепция, находящаяся под угрозой исчезновения |
Совместно с авторскими статьями, спонсируемыми корпорациями. |
Когда вымерли |
Я должен пропустить ссылку |
Среди кликов, предназначенных для уменьшения |
Наши мозги и наши члены |
И наша способность думать о |
Будущее, которое полностью испорчено, но выполнимо |
По крайней мере, у нас будет крафтовое пиво и мы сможем спать в кабинке |
Я пытаюсь использовать свой поток виньясы и сделать его возобновляемым. |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Это не твоя вина, все умирает |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Я всегда буду любить тебя, но мне бесполезно твое руководство |
Мы хотим, чтобы нас помнили больше, чем мы хотим жить |
Умереть молодым будет нашим главным достижением |
Это неточная оценка моего характера |
Это просто текущее настроение всех моих сообщников |
Вы удивляетесь, почему мы стремимся делать наркотики с нашими кумирами |
Неудивительно, почему мы делаем фото после гребаного фото |
Вы удивляетесь, почему боготворите клинически безумных |
Вы удивляетесь, почему мы живем с закрытыми дверями |
У вас есть случай когнитивного диссонанса |
Я нажимаю эту букву J, чтобы символизировать разницу между поколениями. |
В пропаганде не участвует наука |
Всего лишь мелочь влиятельных дедушк |
Все наши разговоры наши телепатические |
Я делаю все возможное, чтобы сохранить свое местонахождение загадочным |
Эти непоколебимые мнения перевешивают необходимость действий |
Мать-природа не имеет права голоса, потому что она не платит налоги |
Я так отталкиваю, что подавляю все свои воспоминания |
У нас одна кровь, но идеалы наши враги |
Есть ли алгоритм, скрывающий надпись на стене? |
Например, вы вообще не видите того же «прийти к Иисусу»? |
Для меня все это имеет смысл, но я «коммуняка». |
Противодействовать яппи, пока они не запрут меня и не ограбят |
О свободном разуме, оставившем меня по воле здесь сказать |
Я просто надеюсь, что увижу момент, когда он щелкнет в вашем мозгу |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Это не твоя вина, все умирает |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
О, у тебя есть наука |
Я всегда буду любить тебя, но мне бесполезно твое руководство |
Мы хотим, чтобы нас помнили больше, чем мы хотим жить |
Умереть молодым будет нашим главным достижением |
Это неточная оценка моего характера |
Это просто текущее настроение всех моих сообщников |
Вы удивляетесь, почему мы стремимся делать наркотики с нашими кумирами |
Неудивительно, почему мы делаем фото после гребаного фото |
Неудивительно, зачем боготворить клинически безумных |
Неудивительно, почему мы живем с закрытыми дверями |
5 миллиардов крошечных топоров… откалывают ядро |
5 миллиардов крошечных топоров… откалывают ядро |
5 миллиардов крошечных топоров… откалывают ядро |
5 миллиардов крошечных топоров… откалывают ядро |