| Background noise | Подспудный шум – |
| Are all the things that get in the way | Вот и всё, что стоит у меня на пути. |
| I had no choice | У меня не было выбора, |
| You came to me | Ты пришёл ко мне. |
| | |
| I took you around | Я сопровождала тебя, |
| But it didn't matter where we were going | Но это неважно, куда мы направлялись. |
| You're the only sound | Ты — единственный звук, |
| That I ever want to hear | Который я хочу слышать в своей жизни. |
| | |
| Come with me | Пойдём со мной, |
| And I'll take you away if you let me | И я заберу тебя отсюда, если ты позволишь мне. |
| Stay with me | Останься со мной, |
| And I'll cover your soul with my body | И я накрою твою душу своим телом. |
| Give me your heart | Отдай мне своё сердце, |
| And I'll give you my love | А я отдам тебе свою любовь. |
| It's a work of art | Это произведение искусства, |
| When you shine like the sun | Когда ты сияешь, как солнце. |
| So give your heart to me | Так отдай же мне своё сердце, |
| Give your heart to me | Отдай мне своё сердце. |
| | |
| Carefully | Осторожно, |
| You came to me ever so gently | Ты подошёл ко мне так тихо. |
| Tonight you look lovely | Сегодня ночью ты выглядишь прекрасно. |
| Let me wrap my arms around you | Позволь я заключу тебя в свои объятия. |
| | |
| Let me take you home | Можно я приглашу тебя домой? |
| I want you to myself | Я хочу, чтобы ты был моим. |
| You're the only thing | Ты — единственная вещь, |
| That I ever need to know | О которой я хотела знать в своей жизни. |
| | |
| Come with me | Пойдём со мной, |
| And I'll take you away if you let me | И я заберу тебя отсюда, если ты позволишь мне. |
| Stay with me | Останься со мной, |
| And I'll cover your soul with my body | И я накрою твою душу своим телом. |
| Give me your heart | Отдай мне своё сердце, |
| And I'll give you my love | А я отдам тебе свою любовь. |
| It's a work of art | Это произведение искусства, |
| When you shine like the sun | Когда ты сияешь, как солнце. |
| So give your heart to me | Так отдай же мне своё сердце, |
| | |
| All the stars tonight | Все звёзды этой ночью |
| Are shining in your eyes | Светят в твоих глазах. |
| Our world is looking so bright | Наш мир — такой яркий. |
| Let's take a chance and see | Давай рискнём и посмотрим, |
| A chance of what could be | Что с нами будет, |
| In love and running so free | Когда мы так любим, и когда мы так свободны, |
| So free | Так свободны, |
| So free | Так свободны, |
| Free | Свободны... |
| (Hey!) | |
| | |
| Come with me | Пойдём со мной, |
| And I'll take you away if you let me | И я заберу тебя отсюда, если ты позволишь мне. |
| Stay with me | Останься со мной, |
| And I'll cover your soul with my body | И я накрою твою душу своим телом. |
| Give me your heart | Отдай мне своё сердце, |
| And I'll give you my love | А я отдам тебе свою любовь. |
| It's a work of art | Это произведение искусства, |
| When you shine like the sun | Когда ты сияешь, как солнце. |
| So give your heart to me | Так отдай же мне своё сердце. |