| Severek Öleceğim (оригинал) | Я Умру С Любовью (перевод) |
|---|---|
| Sözüm söz kader sana küsmeyeceğim. | Мое слово - судьба, я не обижусь на тебя. |
| Vazgeçmedim hiç bildiğimi okumaktan. | Я никогда не переставал читать то, что знаю. |
| Merhamet istemeye alışmadı bu kalp, | Это сердце не привыкло просить пощады, |
| Hiç ödün vermedi ki kendi doğrusundan. | Он никогда не отступал от своей правды. |
| Hayat bazen böyledir, | Жизнь такая иногда |
| Dayar bıçağı kemiğe | даар нож к кости |
| Sorar sana çocuk gib | Он спрашивает тебя, как ребенок |
| Bir daha yapacak mısın diye | Сделаешь ли ты это снова? |
| Bin kere gelsem dünyaya, | Если я приду в мир тысячу раз, |
| Bin kere seveceğim… | Я буду любить тысячу раз... |
| Hükmün idam olsa bile | Даже если ваш приговор - смерть |
| Severek öleceğim… | я умру крепко... |
