Перевод текста песни Senin Olmaya Geldim - Ebru Gündeş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senin Olmaya Geldim , исполнителя - Ebru Gündeş. Песня из альбома Ebru Gündeş 10 Muhteşem Yıl Box Set, в жанре Дата выпуска: 20.10.2013 Лейбл звукозаписи: Bonus Müzik Язык песни: Турецкий
Senin Olmaya Geldim
(оригинал)
Dün akşam yine benim yollarıma bakmışsın
Gelmeyince üzülüp perdeyi kapatmışsın
Dün akşam yine benim yollarıma bakmışsın
Gelmeyince üzülüp perdeyi kapatmışsın
Kalbindeki derdine derman olmaya geldim
Sakın artık üzülme sende kalmaya geldim
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Kararlıyım, bu gece senin olmaya geldim
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Kararlıyım, bu gece senin olmaya geldim
Benim için ağlamış, gözyaşları dökmüşsün
Yollarıma bakıp da hep boynunu bükmüşsün
Benim için ağlamış, gözyaşları dökmüşsün
Yollarıma bakıp da hep boynunu bükmüşsün
Kalbindeki derdine derman olmaya geldim
Sakın artık üzülme sende kalmaya geldim
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Kararlıyım, bu gece senin olmaya geldim
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Kararlıyım, bu gece senin olmaya geldim
Я Здесь, Чтобы Быть Твоим.
(перевод)
Ты снова смотрел в мою сторону прошлой ночью
Когда ты не пришел, ты загрустил и закрыл занавеску.
Ты снова смотрел в мою сторону прошлой ночью
Когда ты не пришел, ты загрустил и закрыл занавеску.
Я пришел, чтобы вылечить твои проблемы в твоем сердце
Не грусти больше, я пришел, чтобы остаться с тобой
Есть годы, когда я тоскую по этому розовому лицу
Я полон решимости, я пришел, чтобы быть твоим сегодня вечером
Есть годы, когда я тоскую по этому розовому лицу
Я полон решимости, я пришел, чтобы быть твоим сегодня вечером
Ты плакал обо мне, ты плакал
Ты смотрел на мои пути и всегда сгибал шею
Ты плакал обо мне, ты плакал
Ты смотрел на мои пути и всегда сгибал шею
Я пришел, чтобы вылечить твои проблемы в твоем сердце
Не грусти больше, я пришел, чтобы остаться с тобой
Есть годы, когда я тоскую по этому розовому лицу
Я полон решимости, я пришел, чтобы быть твоим сегодня вечером
Есть годы, когда я тоскую по этому розовому лицу
Я полон решимости, я пришел, чтобы быть твоим сегодня вечером