| Geceden sabaha çoktan geçti saat
| С ночи до утра уже прошел час
|
| Emin ol afiyete hevesli sıhhat
| Быть уверенным
|
| Çalsın arabesk kemanlar susmasın
| Пусть играют арабески скрипки
|
| Sarmalansın buzlu anasonla acım
| Позвольте мне обернуть мою боль ледяным анисом
|
| Aç içimdeki sandıkları dök ortaya
| Открой, вылей сундуки внутри меня
|
| Kıy gitsin unut kimdim oku canıma
| Отпусти, забудь, кем я был, читай, мой дорогой
|
| Yıkandım geçmiyr al tenini beyim
| Я помыл, не проходи, возьми твою шкуру, сэр
|
| Özledim dudaklarının şerbetini
| Я скучаю по сиропу твоих губ
|
| Sussun arabesk kemanlar çalmasın
| Заткнись, не позволяй скрипкам арабески играть
|
| Çabuk kabullenmiyor kalp üveyliğini
| Сердце не принимает мачеху быстро.
|
| Aç içimdeki sandıkları dök ortaya
| Открой, вылей сундуки внутри меня
|
| Kıy gitsin unut kimdim oku canıma | Отпусти, забудь, кем я был, читай, мой дорогой |