| Mazi (оригинал) | Прошлое (перевод) |
|---|---|
| Geçmişe mazi diyorlar hayatımdaki ağır hasar | Они называют прошлое прошлым, тяжелый ущерб в моей жизни |
| Kacıncı ihanetin bu, tutulmamış kaç sözün var | Сколько у вас предательств, сколько у вас невыполненных обещаний? |
| Sevgide bir yere kadar benim de hayallerim var | Я тоже мечтаю в какой-то степени в любви |
| Ayrılık için yazdığım söylenmemiş sözlerim var | У меня есть невысказанные слова, которые я написал на расставание |
| Senin gibi birini tanımıyorum | я не знаю никого похожего на тебя |
| Zahmet edip de sormuyorum | я не стал спрашивать |
| Ben kendi hükmümle yol alıyorum | я в пути |
| Zaten ben sever gibi yapamıyorum | Я все равно не могу притворяться, что люблю |
