| Kime Ne (оригинал) | Кому Что (перевод) |
|---|---|
| seni yalan aşklarla yalnız başına bırakıyorum | Я оставляю тебя наедине с ложной любовью |
| şimdi dalgınlığıma gelirsin diye çok korkuyorum | Теперь я так боюсь, что ты меня отвлечешь |
| kaderim sonunda oyun oynasada | Даже если моя судьба в конце концов сыграет в игру |
| elimde değil hala sevyorum | я все еще люблю это |
| seni bana yazmış güzel allah ım sevdim kime ne | Он написал мне тебя, Боже мой, я любил тебя. |
| olmuşum aşkından divane dönmüşüm deliye | Я стал диваном от твоей любви, я сумасшедший |
| ne gelir elimden karışılmazki kaderin işine | что мне делать, я не могу вмешиваться в дело судьбы |
| sana bişey olmasın kimseleri koyamam yerine | Пусть с тобой ничего не случится, я никого не могу поставить на твое место |
