| Gel Diyemem (оригинал) | Я Не Могу Сказать "Приходи". (перевод) |
|---|---|
| yazamiyorum tek bir satir | я не могу написать ни строчки |
| senin hatiran yok ki bende | у тебя нет памяти |
| bir iki saat beraber olmak | быть вместе час или два |
| ask icin yetermi sence | Как вы думаете, этого достаточно для любви? |
| ne olacak bilemiyorum | Я не знаю, что произойдет |
| bir dugum ki cozemiyorum | У меня такое чувство, что я не могу решить |
| sevmiyorum seni sevemiyorum | я не люблю тебя я не могу любить тебя |
| sana hayir diyemiyorum | я не могу сказать тебе нет |
| gel diyemem | я не могу сказать "приходи" |
| sev diyemem | я не могу сказать любовь |
| veremem veremem | я не могу дать |
| soz veremem | я не могу обещать |
| kal diyemem | я не могу сказать остаться |
| git diyemem | я не могу сказать идти |
| sevemem sevemem | я не могу любить |
| seni sevemem | я не могу любить тебя |
| diyorsunki dost olalim | ты говоришь давай останемся друзьями |
| goruselim konusalim | посмотрим и поговорим |
| uzulursun, kirilirsin | ты расстраиваешься, ты расстраиваешься |
| bilki sonundan korkarim | Знай, я боюсь конца |
| ne olacak, bilemiyorum | что будет, я не знаю |
| bir dugum ki cozemiyorum | У меня такое чувство, что я не могу решить |
| sevmiyorum, seni sevemiyorum | Я не люблю, я не могу любить тебя |
| sana hayir diyemiyorum | я не могу сказать тебе нет |
