| Sessiz bir köşede, her şeyden uzak;
| В тихом уголке, вдали от всего;
|
| Meçhul yarınlara terk edilmisim
| Я оставлен неизвестным завтра
|
| Dostluklar yalanmış, sevgiler tuzakmış
| Дружба - ложь, любовь - ловушка
|
| Tuzak
| Ловушка
|
| Hayret yanılmışım, yalnızım simdi
| Пораженный, что я был неправ, теперь я один
|
| Oysa mutluluğu hayal etmiştim
| Но я мечтал о счастье
|
| Gidenler unutmuş, aşkları yalanmış
| Ушедшие забыли, их любовь была ложью
|
| Yalan
| Ложь
|
| Günesin doğuşu, batışı farksız
| Восход и закат ничем не отличаются
|
| Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
| Как жить я жил без любви
|
| Demir attım yalnızlığa
| Я бросил якорь в одиночестве
|
| Bir hasret denizinde
| В море тоски
|
| Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
| И теперь мои мечты идут по следам тех дней
|
| Yüreğimde duygular, ümitlerim nerede?
| Где мои чувства и надежды в моем сердце?
|
| Söyle bir düşünüp her şeyi birden
| Скажем, думать обо всем сразу.
|
| Neden anıları bitirmeyişim
| Почему я не могу закончить воспоминания
|
| Yalanmış sevgiler, kalbimden uzakmış
| Ложь любовь, далеко от моего сердца
|
| Uzak
| Далеко
|
| Boşa beklemişim yollara bakıp
| Я ждал напрасно, глядя на дороги
|
| Kurak topraklara umutlar ekmişim
| Я посеял надежды на суше
|
| Arzular avuttu, gördüğüm hayalmiş
| Желания утешали меня, это был сон, который я видел
|
| Hayal
| Мечтать
|
| Günesin doğuşu, batışı farksız
| Восход и закат ничем не отличаются
|
| Nasıl yaşanırsa yaşadım ben aşksız
| Как жить я жил без любви
|
| Demir attım yalnızlığa
| Я бросил якорь в одиночестве
|
| Bir hasret denizinde
| В море тоски
|
| Ve şimdi hayallerim o günlerin izinde
| И теперь мои мечты идут по следам тех дней
|
| Yüreğimde duygular, ümitlerim nerede? | Где мои чувства и надежды в моем сердце? |