| Ben İnsan Değil Miyim (оригинал) | Я Не Могу Людей (перевод) |
|---|---|
| Ben insan değil miyim | Я не человек |
| Ben kulun değil miyim | Разве я не твой слуга |
| Tanrım, Dünyaya beni sen attın | Господи, ты бросил меня в мир |
| Çile çektirdin Derman arattın | Ты страдал, ты искал Дермана |
| Madem unutacaktın | Так как вы забыли |
| Beni neden yarattın | зачем ты создал меня |
| Bende mutlu olmak istemez miydim şu yalancı dünyada | Разве я не хотел бы быть счастливым в этом фальшивом мире |
| Yüce adalet böyle olurmu tanrı kulunu hiç unuturmu | Разве так может быть высшая справедливость, забывает ли когда-нибудь Бог своего слугу? |
| Bende gülmek isterim | я тоже хочу смеяться |
| Bende sevmek isterim | я тоже хочу любить |
| Önce ne verdin sonra ne aldin | Что вы дали сначала, то что вы получили |
| Onun pesinden neden aglattin | Почему ты плакала после него |
| Beni sen kullarina oyuncakmi yarattin | Ты сделал меня игрушкой для своих слуг |
| Bende mutlu olamak istemezmiydim su yalanci dünyada | Разве я не хотел бы быть счастливым в мире лжецов |
| Yüce adalet böyle olur mu tanrı kulunu hiç unutur mu… | Так ли может быть высшая справедливость, забывает ли когда-нибудь Бог своего раба... |
