| Sun down in Ensenadas, barefoot holding up white Adidas
| Солнце садится в Энсенадас, босиком держит белые Adidas
|
| Black ink on a sunburn hip line, pulling me in like a full moon riptide
| Черные чернила на линии загара на бедрах, притягивающие меня, как поток полной луны
|
| Last flash the red light faded, the way only God could paint it
| Последняя вспышка красного света исчезла, так, как мог нарисовать только Бог.
|
| Innocence disappearing just like the foot prints in the sand at high tide
| Невинность исчезает, как следы на песке во время прилива.
|
| On top of the world, the edge of the cliff
| На вершине мира, на краю обрыва
|
| Hands hanging on heaven I remember the second I tasted your lips
| Руки висят на небе, я помню секунду, когда я попробовал твои губы
|
| The sun don’t go down on that
| Солнце не садится на это
|
| No, the way that that summer’s just burning my mind
| Нет, как то лето просто сжигает мой разум
|
| The flashes come back so fast, oh
| Вспышки возвращаются так быстро, о
|
| The sun don’t go, sun don’t go down on that
| Солнце не заходит, солнце не заходит на этом
|
| Couple California dreamers, you singing over the speakers
| Пара калифорнийских мечтателей, вы поете через динамики
|
| In a wrangler on the 101, I told you you were everything I’d ever want
| В спорщике на 101 я сказал тебе, что ты все, что я когда-либо хотел
|
| The edge of the blue, the tip of your touch
| Край синего, кончик твоего прикосновения
|
| You never forget the way that it is when you know it’s love
| Вы никогда не забудете, каково это, когда вы знаете, что это любовь
|
| The sun don’t go down on that
| Солнце не садится на это
|
| No, the way that that summer’s just burning my mind
| Нет, как то лето просто сжигает мой разум
|
| The flashes come back so fast
| Вспышки возвращаются так быстро
|
| The sun don’t go, sun don’t go down on that
| Солнце не заходит, солнце не заходит на этом
|
| On top of the world, the edge of the cliff
| На вершине мира, на краю обрыва
|
| Hands hanging on heaven, I remember the second I tasted your lips
| Руки висят на небе, я помню секунду, когда попробовал твои губы
|
| The sun don’t go down on that
| Солнце не садится на это
|
| No, the way that that summer’s just burning my mind
| Нет, как то лето просто сжигает мой разум
|
| The flashes come back so fast
| Вспышки возвращаются так быстро
|
| The sun don’t go, sun don’t go down on that
| Солнце не заходит, солнце не заходит на этом
|
| The sun don’t go down on that
| Солнце не садится на это
|
| I wish I had you back
| Хотел бы я, чтобы ты вернулся
|
| I want you back so bad
| Я так сильно хочу, чтобы ты вернулся
|
| Oh, the sun don’t go down on that | О, солнце не садится на это |