| Caminé sobre el fuego a tu lado
| Я прошел через огонь рядом с тобой
|
| Me entregué como un ciego de la mano
| Я отдался как слепой
|
| Fuiste tú como hielo en mis pies ya cansados
| Ты был как лед на моих уже усталых ногах
|
| Y yo no supe verlo
| И я не знал, как это увидеть
|
| Yo sé muy bien que en tus planes no existo
| Я прекрасно знаю, что в твоих планах я не существую
|
| No hay nada que esconder
| нечего скрывать
|
| Quédate, sólo un minuto entre los dos será eterno
| Останься, всего лишь минута между двумя будет вечной
|
| Mírame, no digas nada, abrázame en silencio
| Посмотри на меня, ничего не говори, обними меня молча
|
| Si quieres huir después, yo no te seguiré
| Если ты захочешь сбежать позже, я не пойду за тобой
|
| Quédate, aunque no hay nada entre tú y yo
| Останься, хотя между мной и тобой ничего нет.
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Descubriste en mis ojos mil tormentas del pasado
| Ты открыл в моих глазах тысячу бурь из прошлого
|
| Y encontré que los tuyos me miraban como extraño
| И я обнаружил, что ты смотрел на меня как на странного
|
| Fueron noches enteras esperando
| Они ждали целые ночи
|
| Tu paciencia expiró
| твое терпение истекло
|
| Yo sé muy bien que en tus planes no existo
| Я прекрасно знаю, что в твоих планах я не существую
|
| No hay nada que esconder
| нечего скрывать
|
| Quédate, sólo un minuto entre los dos será eterno
| Останься, всего лишь минута между двумя будет вечной
|
| Mírame, no digas nada, abrázame en silencio
| Посмотри на меня, ничего не говори, обними меня молча
|
| Si quieres huir después, yo no te seguiré
| Если ты захочешь сбежать позже, я не пойду за тобой
|
| Quédate, aunque no hay nada entre tú y yo
| Останься, хотя между мной и тобой ничего нет.
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Yo sé muy bien que en tus planes no existo
| Я прекрасно знаю, что в твоих планах я не существую
|
| No hay nada que esconder
| нечего скрывать
|
| Quédate, sólo un minuto entre los dos será eterno
| Останься, всего лишь минута между двумя будет вечной
|
| Mírame, no digas nada, abrázame en silencio
| Посмотри на меня, ничего не говори, обними меня молча
|
| Quédate, sólo un minuto entre los dos será eterno
| Останься, всего лишь минута между двумя будет вечной
|
| Mírame, no digas nada, abrázame en silencio
| Посмотри на меня, ничего не говори, обними меня молча
|
| Si quieres huir después, yo no te seguiré
| Если ты захочешь сбежать позже, я не пойду за тобой
|
| Quédate, aunque no hay nada entre tú y yo
| Останься, хотя между мной и тобой ничего нет.
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Dame un minuto sin dolor
| Дай мне минуту без боли
|
| Dame un minuto sin dolor | Дай мне минуту без боли |