| Te encuentro despierto
| я нахожу тебя бодрствующим
|
| me dices lo siento
| ты скажи мне извини
|
| con una lágrima derramas.
| со слезой, которую ты пролил.
|
| Me abrazas, me hielo
| ты обнимаешь меня, я замираю
|
| me pides un beso
| ты просишь меня поцеловать
|
| y yo me quedo sin respirar.
| и я задыхаюсь.
|
| Solo espera un momento
| просто подожди минутку
|
| solo dime no es cierto.
| просто скажи мне, что это неправда.
|
| Solo quédate en silencio cinco minutos
| Просто оставайтесь в тишине в течение пяти минут
|
| acariciame un momento, ven junto a mi te daré el último beso, el mas profundo
| приласкай меня на мгновение, пойдем со мной, я подарю тебе последний поцелуй, самый глубокий
|
| guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti.
| Я сохраню свои чувства и уйду от тебя.
|
| Tengo tanto miedo
| я так напуган
|
| y es que no comprendo
| и я не понимаю
|
| que fue lo que yo he hecho mal.
| Что я сделал не так?
|
| Me abrazas, me hielo
| ты обнимаешь меня, я замираю
|
| me pides un beso
| ты просишь меня поцеловать
|
| y yo me quedo sin respirar.
| и я задыхаюсь.
|
| Solo espera un momento
| просто подожди минутку
|
| solo dime no es cierto.
| просто скажи мне, что это неправда.
|
| Solo quédate en silencio cinco minutos
| Просто оставайтесь в тишине в течение пяти минут
|
| cariciame un momento, ven junto a mi te daré el último beso, el mas prefundo
| Приласкай меня на мгновение, пойдем со мной, я подарю тебе последний поцелуй, самый глубокий
|
| guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti.
| Я сохраню свои чувства и уйду от тебя.
|
| Dame tu mano, devulveme el aire
| Дай мне руку, верни мне воздух
|
| di que me amas que no eres culpable
| скажи, что любишь меня, что ты не виноват
|
| por lo menos un momento
| хотя бы на мгновение
|
| dime que esto no es cierto.
| скажи мне, что это неправда.
|
| Solo quédate en silencio
| Просто молчи
|
| acariciame un momento
| ласкай меня на мгновение
|
| te dare el último beso
| Я подарю тебе последний поцелуй
|
| guardaré mis sentimientor
| я сохраню свои чувства
|
| y me iré lejos de ti.
| и я уйду от тебя.
|
| Solo quédate en silencio cinco minutos
| Просто оставайтесь в тишине в течение пяти минут
|
| acariciame un momento, ven junto a mi te daré el último beso, el mas profundo
| приласкай меня на мгновение, пойдем со мной, я подарю тебе последний поцелуй, самый глубокий
|
| guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti. | Я сохраню свои чувства и уйду от тебя. |