| Caen como lagrimas la lluvia sobre mí
| Они падают, как слезы дождя на меня.
|
| Y la tristeza no, no se parece a ti
| И грусти нет, на тебя не похоже
|
| Sólo es un reflejo de lo que dejaste aqui
| Это просто отражение того, что ты оставил здесь
|
| Y la nostalgia no, no se parece a ti
| И ностальгии нет, на тебя не похоже
|
| Y yo te busco ahí
| И я ищу тебя там
|
| Para sobrevivir
| Выживать
|
| Me pediste que no te olvidara
| ты просил меня не забывать тебя
|
| Que pensara en ti si me faltabas
| Что я буду думать о тебе, если ты скучаешь по мне.
|
| Porque solamente tu recuerdo
| Потому что только твоя память
|
| Me alegraría el alma
| это порадовало бы мою душу
|
| Pero si te imagino sonriendo
| Но если я представляю, как ты улыбаешься
|
| Al vacío caigo pero lento
| Я падаю в пустоту, но медленно
|
| Porque este dolor que llevo dentro
| Потому что эта боль, которую я ношу внутри
|
| No se parece en nada
| ни на что не похоже
|
| Ni a tu olor ni a tus besos
| Ни к твоему запаху, ни к твоим поцелуям
|
| Ni al amor que me dabas
| Ни к любви, которую ты дал мне
|
| Y este frio que siento
| И этот холод, который я чувствую
|
| No se parece en nada
| ни на что не похоже
|
| Ni a tu voz que en mi cabeza quiero repetir
| Ни твоему голосу, что в голове хочу повторить
|
| Pero el silencio no, no se parece a ti
| Но тишина не похожа на тебя
|
| Y yo te quiero oir
| И я хочу услышать тебя
|
| Para sobrevivir
| Выживать
|
| Me pediste que no te olvidara
| ты просил меня не забывать тебя
|
| Que pensara en ti si me faltabas
| Что я буду думать о тебе, если ты скучаешь по мне.
|
| Porque solamente tu recuerdo
| Потому что только твоя память
|
| Me alegraria el alma
| это сделало бы мою душу счастливой
|
| Pero si te imagino sonriendo
| Но если я представляю, как ты улыбаешься
|
| Al vacio caigo pero lento
| Я падаю в пустоту, но медленно
|
| Porque este dolor que llevo dentro
| Потому что эта боль, которую я ношу внутри
|
| No se parece en nada
| ни на что не похоже
|
| Ni a tu olor ni a tus besos
| Ни к твоему запаху, ни к твоим поцелуям
|
| Ni al amor que me dabas
| Ни к любви, которую ты дал мне
|
| Y este frio que siento
| И этот холод, который я чувствую
|
| No se parece en nada
| ни на что не похоже
|
| Porque tu recuerdo
| потому что твоя память
|
| Es como un lamento
| Это как плач
|
| Él no puede hablarme de ti
| Он не может рассказать мне о тебе
|
| Pero si te imagino sonriendo
| Но если я представляю, как ты улыбаешься
|
| Al vacío caigo pero lento
| Я падаю в пустоту, но медленно
|
| Porque este dolor que llevo dentro
| Потому что эта боль, которую я ношу внутри
|
| No se parece en nada
| ни на что не похоже
|
| Ni a tu olor ni a tus besos
| Ни к твоему запаху, ни к твоим поцелуям
|
| Ni al amor que me dabas
| Ни к любви, которую ты дал мне
|
| Y este frio que siento
| И этот холод, который я чувствую
|
| No se parece en nada | ни на что не похоже |