| En Contra (оригинал) | наперекор (перевод) |
|---|---|
| En contra de la marea | против течения |
| En contra del sol y de las estrellas | Против солнца и звезд |
| En contra del tempo y logica | Против времени и логики |
| Contra el ritmo y métrica | Против ритма и метра |
| En contra de todos los paradigmas | Вопреки всем парадигмам |
| Despues de todo somos eternos | Ведь мы вечны |
| Los venceremos | мы победим их |
| Es mágico, abstracto | Это волшебно, абстрактно |
| Un poco absurdo | немного абсурдно |
| Más, todo es ser los dos | Более того, все должно быть вдвоем |
| Surreal, paranormal | сюрреалистический, паранормальный |
| No siempre justo | не всегда справедливо |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| En contra de los sentidos | против чувств |
| En contra de todos los algoritmos | Вопреки всем алгоритмам |
| En contra de toda la verdad | Вопреки всей правде |
| En contra de la falsedad | против лжи |
| En contra del inicio y del final | Против начала и конца |
| Despues de todo somos eternos | Ведь мы вечны |
| Los venceremos | мы победим их |
| Es mágico, abstracto | Это волшебно, абстрактно |
| Un poco absurdo | немного абсурдно |
| Más, todo es ser los dos | Более того, все должно быть вдвоем |
| Surreal, paranormal | сюрреалистический, паранормальный |
| No siempre justo | не всегда справедливо |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| Así es nuestro amor | это наша любовь |
| En contra de la marea | против течения |
