| ¿Cuantas veces tengo que disimular?
| Сколько раз я должен спрятаться?
|
| Esconder la realidad mientras muero por tenerte
| Скрыть реальность, пока я умираю от тебя
|
| ¿Como es que no puedo decirte que no?
| Почему я не могу сказать тебе нет?
|
| Aceptar que es un error
| Примите, что это ошибка
|
| Y borrarte de mi mente
| И стереть тебя из моей памяти
|
| He llegado al punto de perder la razón
| Я дошел до того, что потерял рассудок
|
| Pero hay algo que me ata a tu calor
| Но есть что-то, что связывает меня с твоим теплом
|
| Y este corazón que miente
| И это сердце, которое лежит
|
| Y que intenta parecer valiente
| И кто пытается казаться храбрым
|
| Mas no te puede dejar de pensar
| Но вы не можете перестать думать
|
| Este corazón que miente
| Это сердце, которое лежит
|
| Me recuerda que no soy tan fuerte
| Это напоминает мне, что я не настолько силен
|
| No he logrado dejarte de amar
| Я не успел разлюбить тебя
|
| De amar
| Люблю
|
| Cuantas veces te he mentido al disfrazar
| Сколько раз я лгал тебе при маскировке
|
| La tristeza que hay detrás desta falsa alegria
| Печаль за этой ложной радостью
|
| De reír por no llorar
| Смеяться, чтобы не плакать
|
| He llegado al punto de perder la razón
| Я дошел до того, что потерял рассудок
|
| Y si sigo resistiendo es por amor
| И если я продолжаю сопротивляться, это из-за любви
|
| Y este corazón que miente
| И это сердце, которое лежит
|
| Y que intenta parecer valiente
| И кто пытается казаться храбрым
|
| Mas no te puede dejar de pensar
| Но вы не можете перестать думать
|
| Este corazón que miente
| Это сердце, которое лежит
|
| Me recuerda que no soy tan fuerte
| Это напоминает мне, что я не настолько силен
|
| No he logrado dejarte de amar
| Я не успел разлюбить тебя
|
| He pensado hasta buscarte en otros labios
| Я даже думал искать тебя на других губах
|
| Sentirte en otras manos, borrar nuestro pasado
| Ощущение в других руках, стирание нашего прошлого
|
| Y ya no hacerle caso
| И больше не обращай внимания
|
| Y este corazón que miente
| И это сердце, которое лежит
|
| Y que intenta parecer valiente
| И кто пытается казаться храбрым
|
| Mas no te puede dejar de pensar
| Но вы не можете перестать думать
|
| Este corazón que miente
| Это сердце, которое лежит
|
| Me recuerda que no soy tan fuerte
| Это напоминает мне, что я не настолько силен
|
| Y no he logrado dejarte de amar
| И я не мог перестать любить тебя
|
| No he logrado dejarte de amar
| Я не успел разлюбить тебя
|
| De amar | Люблю |