Перевод текста песни Du warst wie ein Erdbeben - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Du warst wie ein Erdbeben - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du warst wie ein Erdbeben , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Panische Zeiten
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.08.1973
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EastWest

Выберите на какой язык перевести:

Du warst wie ein Erdbeben (оригинал)Ты был похож на землетрясение (перевод)
Sie spielte Bass in 'ner Mädchen — Band Она играла на басу в женской группе
Sie kam aus Manchester Она была из Манчестера
Ich traf Sie in Tokio Я встретил тебя в Токио
Ich war da mit dem Ja-Panik-Orichester Я был там с орхистером да паники
Sie war wie das stärkste Erdbeben Это было похоже на сильнейшее землетрясение
Das man nicht registrieren kann Что вы не можете зарегистрироваться
Ich versank in Ihrer Lava Я погрузился в твою лаву
Sie schoß über wie ein Vulkan Она извергалась, как вулкан
Deine Küsse war’n wie Feuer Твои поцелуи были как огонь
kosmische Energie космическая энергия
Du bist wie ein Erdbeben Ты как землетрясение
So was trifft man nur einmal im Leben Такое только раз в жизни встретишь
Yeah, Yeah — Sie sagt, Weißt Du wo ich herkomm, weißt Du wo? Да, да, — говорит, — Ты знаешь, откуда я, знаешь, откуда?
Aus dem Kofferaum von 'nem alten Auto Из багажника старой машины
ich war 14 da sah ich im TV Мне было 14, когда я увидел это по телевизору.
die goldene Prunk — Protz Kutsche золотое великолепие — карета Protz
bei Queens — Jubilee в Квинсе - юбилей
Wir hängen voll im Brett und die alten Rock-Idole Мы полностью в доске и старых рок-идолах
waren abgewichst und nur noch für die Kohle были отклонены и только для угля
Wir hatten zwar nur 3 Gitarrengriffe drauf У нас было всего 3 гитарных захвата.
doch wir schrien uns’re Wut raus und standen auf но мы выкрикнули свой гнев и встали
Deine Küsse war’n wie Feuer Твои поцелуи были как огонь
kosmische Energie космическая энергия
Du bist wie ein Erdbeben Ты как землетрясение
So was trifft man nur einmal im Leben Такое только раз в жизни встретишь
mmh — yeah мм да
Sie hatte rot-grüne Haare, gigantisch breiten Mund У нее были рыже-зеленые волосы, гигантский широкий рот
pöbelt jeden Spieser in den Grund загоняет в землю всякого обывателя
Sie sagt «Viele Gestze sind dazu da, das man sich nicht an Sie hält Она говорит: «Многие законы нужно игнорировать
mit Paragraphen verschnürr'n Sie doch nur вы просто связываете это с абзацами
die auseinander brechende, alte Welt рушащийся старый мир
hinter all den Glitzerfassaden за всеми блестящими фасадами
wütet der Krebs und rollt sich der Schrott рак бушует и ломает рулоны
wir haben keine Luste auf die Erklärung zu warten нам не хочется ждать объяснений
für uns ist das System jetzt schon bankrott для нас система уже банкрот
Deine Küsse war’n wie Feuer Твои поцелуи были как огонь
uns Sie schmeckten nach Rock’n Roll und RebellionОни попробовали рок-н-ролл и бунт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021