| Io and behold — yet another tale is told with me
| Ио и вот — еще одна сказка рассказана со мной
|
| This can never change all my thoughts
| Это никогда не изменит все мои мысли
|
| Left me stranded here alone they’re all gone
| Оставил меня здесь одного, они все ушли
|
| A new disillusion in me: a stranger’s illusion I need
| Новое разочарование во мне: иллюзия незнакомца мне нужна
|
| I yearn to throw my disguise to unfold my
| Я жажду сбросить свою маскировку, чтобы раскрыть
|
| Deepest desires
| Глубочайшие желания
|
| But a voice says: «Think what you do better look 'fore you leap don’t you know
| Но голос говорит: «Подумай, что ты делаешь, лучше посмотри, прежде чем прыгнуть, разве ты не знаешь
|
| that it’s not real?»
| что это не реально?»
|
| I should blind my own eyes to the tempting lies
| Я должен закрыть глаза на заманчивую ложь
|
| Or my lust will tear me apart stand near the ledge
| Или моя похоть разорвет меня на части, встань у выступа
|
| Of a bottomless pit do you dare?
| Из бездонной ямы ты смеешь?
|
| Do you wanna know?
| Ты хочешь знать?
|
| Reach to the end of the tunnel in your soul
| Доберитесь до конца туннеля в своей душе
|
| Can you reach to me somehow?
| Ты можешь как-нибудь связаться со мной?
|
| Strangers inside my incandescent mind
| Незнакомцы в моем пылающем уме
|
| Enticing my soul with your penetrating eyes
| Соблазняешь мою душу своими проницательными глазами
|
| You gaze at the stars and wonder why you are
| Вы смотрите на звезды и удивляетесь, почему вы
|
| Another seeker — a bearer of light?
| Другой искатель — носитель света?
|
| Oh yes, I know — they will never let me go
| О да, я знаю — меня никогда не отпустят
|
| They wait for my last breath and while descending
| Они ждут моего последнего вздоха и спускаясь
|
| To my final barbecue, I see you: in a veil
| На мой последний шашлык я вижу тебя: в фате
|
| All-immersed in deceit with a righteous glow
| Весь погруженный в обман с праведным сиянием
|
| Underneath you remind what you said all along
| Внизу вы напоминаете, что вы говорили все это время
|
| In the chorus of this song:
| В припеве этой песни:
|
| And she say:
| И она говорит:
|
| «Think what you do better
| «Подумайте, что вы делаете лучше
|
| Look 'fore you leap
| Смотри, прежде чем прыгнуть
|
| Don’t you know that it’s not real?»
| Разве ты не знаешь, что это ненастоящее?»
|
| I should blind my own eyes to the tempting lies
| Я должен закрыть глаза на заманчивую ложь
|
| Or my lust will tear me apart stand near the ledge of a bottomless pit do you
| Или моя похоть разорвет меня на части, встань у края бездонной ямы, не так ли?
|
| dare?
| смеешь?
|
| Do you wanna know?
| Ты хочешь знать?
|
| Reach to the end of the tunnel in your soul
| Доберитесь до конца туннеля в своей душе
|
| Can you reach to me somehow? | Ты можешь как-нибудь связаться со мной? |