| I wake in the darkness, no light by my side
| Я просыпаюсь в темноте, рядом нет света
|
| I wake here amidst the trees to my own cry
| Я просыпаюсь здесь среди деревьев под собственный крик
|
| A vision in my mind, a flash of crimson light
| Видение в моем сознании, вспышка малинового света
|
| A projection of my fate, the reflection from the lake
| Проекция моей судьбы, отражение в озере
|
| There are no roses which outlive this cold
| Нет роз, которые переживут этот холод
|
| Or have you ever seen fresh petals on the snow?
| Или вы когда-нибудь видели свежие лепестки на снегу?
|
| Still in my dreams, through all the years
| Все еще в моих мечтах, на протяжении всех лет
|
| Piercing and powerful, this vivid sight appears:
| Пронзительно и мощно появляется это яркое зрелище:
|
| She is not real, she never could be
| Она не настоящая, она никогда не могла быть
|
| I can’t give a reason to why
| Я не могу объяснить, почему
|
| She still haunts my sleep
| Она все еще преследует мой сон
|
| Imagine the feeling, the breaking of the chains
| Представьте чувство, разрыв цепей
|
| So pure and playful, dancing in my veins
| Такой чистый и игривый, танцующий в моих венах
|
| Fly from your hideout and meet the rising rays
| Вылетай из своего убежища и встречай восходящие лучи
|
| Even to this darkness the Dawn still finds a way
| Даже в эту тьму Рассвет все еще находит путь
|
| In all these journeys through
| Во всех этих путешествиях через
|
| Flooded fields and plains
| Затопленные поля и равнины
|
| We searched for the Lakeside, the magic of this place
| Мы искали берег озера, магию этого места
|
| All my life — all my life
| Всю мою жизнь — всю мою жизнь
|
| I’ve searched through all my life
| Я искал всю свою жизнь
|
| The Lady of a Thousand Lakes is there
| Леди тысячи озер здесь
|
| All this time — all this time
| Все это время — все это время
|
| This time I’ve spent searching
| На этот раз я провел поиск
|
| The Lady of a Thousand Lakes was here
| Здесь была Леди Тысячи Озер
|
| All is not given and she remains unique
| Все не дано, и она остается уникальной
|
| Just like the World’s Child — she could be in you
| Так же, как Дитя Мира – она может быть в вам
|
| Thus, we dance on petals with thorns stuck in our side
| Таким образом, мы танцуем на лепестках с шипами в боку
|
| Could life be my wedding-day
| Может ли жизнь быть днем моей свадьбы
|
| This lady as my bride? | Эта дама как моя невеста? |