
Дата выпуска: 17.05.2011
Лейбл звукозаписи: Secret Door
Язык песни: Английский
Fly Away(оригинал) |
Pass through borders into east |
And you’ll see the same old streets |
Sweeping winds into your eyes |
Broken future, wasted lives |
In the corner of that square |
Crumbling statues now lie there |
Like those relics of the past |
All of us are now outcast |
The time was on our side |
When everyone had their place |
Fly away — fly into a time gone by |
Fly away — and you hope it will return |
Once I had an open mind and time to understand |
But every time I had to lie to serve the native |
Land, while we try to justify the madness and the wars, they will come with |
newer guns |
And fewer ways to help the poor |
Now the leaders come and go, they close up the gates and doors we made, |
for one moment we were free… |
Now our future bright is the past and we close our minds to make them last |
While waiting we bow our heads and pray… |
Through your life you toiled the land and you served the state with pride, |
now you’re left with empty hands and nobody by your side |
«Everlasting peace awaits, a paradise with pearly gates», so they told you all |
your days |
Made your sacrifice your ways |
The time was on your side |
When everyone shared your fate |
Fly away — fly into a time gone by |
Fly away — and you hope it will return |
улетать(перевод) |
Пройти через границы на восток |
И ты увидишь те же старые улицы |
Подметая ветры в глаза |
Разбитое будущее, потраченные впустую жизни |
В углу этой площади |
Рухнувшие статуи теперь лежат там |
Как те реликвии прошлого |
Все мы теперь изгои |
Время было на нашей стороне |
Когда у каждого было свое место |
Улетай — лети в прошлое |
Улетай — и надеешься, что вернется |
Когда-то у меня был открытый разум и время, чтобы понять |
Но каждый раз мне приходилось лгать, чтобы служить родному |
Земля, пока мы пытаемся оправдать безумие и войны, они придут с |
новые пушки |
И меньше способов помочь бедным |
Теперь вожди приходят и уходят, они запирают ворота и двери, которые мы сделали, |
на мгновение мы были свободны… |
Теперь наше светлое будущее - это прошлое, и мы закрываем наши умы, чтобы сделать их последними. |
В ожидании склоняем головы и молимся… |
Всю свою жизнь ты трудился на земле и с гордостью служил государству, |
теперь ты остался с пустыми руками и никого рядом с тобой |
«Вечный покой ждет, рай с жемчужными вратами», так вам всем говорили |
твои дни |
Сделал свою жертву своими путями |
Время было на вашей стороне |
Когда все разделили твою судьбу |
Улетай — лети в прошлое |
Улетай — и надеешься, что вернется |
Название | Год |
---|---|
Intro ft. Hans Zimmer | 2001 |
Angel Of Light | 2011 |
Each Time I Die | 2011 |
Where Eternal Jesters Reign | 2011 |
Firestorm | 2011 |
New Life | 2003 |
Secret Door | 2003 |
Where The Rainbow Ends ft. Marko Hietala | 2001 |
Memories Of Time | 2001 |
Mortal Games | 2011 |
Heart's Desire ft. Marko Hietala | 2001 |
Fallen Star | 2001 |
Call Of The Wild | 2001 |
March To Glory | 2011 |
Lady Of A Thousand Lakes | 2011 |
Lucid Times | 2003 |
Strangers' Ode | 2011 |
Farewell... | 2001 |
Reasons Revealed | 2011 |
Lost Souls | 2003 |