Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Days , исполнителя - Dream Theater. Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Days , исполнителя - Dream Theater. Three Days(оригинал) | Три дня(перевод на русский) |
| The admiration | Восхищение, |
| The applause | Аплодисменты, |
| And the cheers | Поздравления. |
| I am impressed | Я впечатлен. |
| You brought us all to tears | Ты довел всех до слез. |
| - | - |
| To think I didn't notice | Думаешь, я не заметил, |
| The way you looked at her | Как ты глядел на нее? |
| Now step down from your throne | Сойди со ступеней своего пьедестала, |
| And let me bring you back to the earth | Дай-ка я спущу тебя с небес на землю. |
| - | - |
| Need I remind you | Стоит ли напоминать тебе, |
| I am the ruler here | Что я здесь правитель? |
| Don't overlook that fact | Не забывай про это, |
| Swearing allegiance | Присягая всем, |
| To anyone but me | Кроме меня. |
| No, I won't put up with that | Нет, с этим я мириться не собираюсь. |
| - | - |
| High and protected, send him away | Под защитой, свысока, я отослал его, |
| I'll never play this game | Не собираюсь играть в его игры. |
| Stand by your savior, one thing remains | Можете стоять горой за своего спасителя, от этого ничего не изменится. |
| I'll find him just the same | Я все равно отыщу его. |
| - | - |
| Brace yourself | Приготовьтесь, |
| Bow down to Nafaryus | Кланяйтесь Нафариусу, |
| Pray for help | Молите о помощи, |
| Kneel before Nafaryus | Преклоняйтесь перед Нафариусом. |
| - | - |
| He'll surrender on his own | Он сам мне сдастся, |
| If not, there'll be hell to pay | А если нет, он дорого заплатит. |
| I'll tear down the city stone by stone | Я разберу его город по камешкам. |
| You only have three days | У тебя есть всего три дня. |
| Laughter | [Смех..] |
| - | - |
| Send home the rebels, call off the fight | Отошли обратно мятежников и прекрати сопротивление, |
| In no uncertain terms | Сейчас же! |
| Should you refuse me, fear for your lives | А если откажешь, то бойся, |
| Ravenskill shall burn | Равенскил сгорит дотла! |
| - | - |
| Brace yourself | Приготовьтесь, |
| Bow down to Nafaryus | Кланяйтесь Нафариусу, |
| Pray for help | Молите о помощи, |
| Kneel before Nafaryus | Преклоняйтесь перед Нафариусом. |
| - | - |
| With this frightening decree | Огласив столь устрашающий приказ, |
| Nafaryus departs | Нафариус удалился, |
| They're left to weigh the gravity | Оставив остальных оценивать серьезность |
| Of his threatening remarks | Его угроз. |
| - | - |
| Judgement day will soon arrive | Вскоре наступит судный день, |
| In only three days' time | Он наступит через три дня. |
| Will Gabriel get out of this alive? | Останется ли Гавриил в живых? |
| This remains the question on their minds | Именно этот вопрос не выходит у всех из головы. |
Three Days(оригинал) |
| The admiration |
| The applause |
| And the cheers |
| I am impressed |
| You’ve brought us all to tears |
| To think I didn’t notice |
| The way you looked at her |
| Now step down from your throne |
| And let me bring you back to earth |
| Need I remind you? |
| I am the ruler here |
| Don’t overlook that fact |
| Swearing allegiance |
| To anyone but me |
| No, I won’t put up with that |
| Hide and protect him, send him away |
| I’ll never play this game |
| Stand by your savior, one thing remains |
| I’ll find him just the same |
| Brace yourself |
| Bow down to Nafaryus |
| Pray for help |
| Kneel before Nafaryus |
| He’ll surrender on his own |
| If not, there’ll be hell to pay |
| I’ll tear down the city stone by stone |
| You only have three days |
| Send home the rebels, call off the fight |
| In no uncertain terms |
| Should you refuse me, fear for your lives |
| Ravenskill shall burn |
| Brace yourself |
| Bow down to Nafaryus |
| Pray for help |
| Kneel before Nafaryus |
| With this frightening decree |
| Nafaryus departs |
| They’re left to weigh the gravity |
| Of his threatening remarks |
| Judgment day will soon arrive |
| In only three days' time |
| Will Gabriel get out of this alive? |
| This remains the question on their minds |
Три Дня(перевод) |
| восхищение |
| аплодисменты |
| И ура |
| Я впечатлен |
| Вы довели нас всех до слез |
| Думать, что я не заметил |
| Как ты смотрел на нее |
| Теперь сойдите со своего трона |
| И позволь мне вернуть тебя на землю |
| Нужно ли мне напоминать вам? |
| Я правитель здесь |
| Не пренебрегайте этим фактом |
| Клятва верности |
| Кому угодно, кроме меня |
| Нет, я не потерплю этого |
| Спрячь и защити его, отпусти его |
| я никогда не буду играть в эту игру |
| Поддержи своего спасителя, остается одно |
| Я найду его точно так же |
| Приготовьтесь |
| Поклонись Нафариусу |
| Молитесь о помощи |
| Преклоните колени перед Нафариусом |
| Он сдастся сам |
| Если нет, платить придется ад |
| Я разрушу город камень за камнем |
| У тебя всего три дня |
| Отправьте домой повстанцев, отмените бой |
| В четкой формулировке |
| Если вы откажетесь от меня, опасайтесь за свою жизнь |
| Равенскилл сгорит |
| Приготовьтесь |
| Поклонись Нафариусу |
| Молитесь о помощи |
| Преклоните колени перед Нафариусом |
| С этим пугающим указом |
| Нафарюс уходит |
| Им осталось взвесить гравитацию |
| Из его угрожающих замечаний |
| Судный день скоро наступит |
| Всего через три дня |
| Выберется ли Габриэль из этого живым? |
| Это остается вопросом, который волнует их |
| Название | Год |
|---|---|
| Pull Me Under | 1992 |
| Panic Attack | 2005 |
| As I Am | 2003 |
| Another Day | 1992 |
| Forsaken | 2007 |
| Wither | 2009 |
| The Enemy Inside | 2013 |
| Wait for Sleep | 1992 |
| These Walls | 2005 |
| I Walk Beside You | 2005 |
| Scene Five: Through Her Eyes | 1998 |
| Endless Sacrifice | 2003 |
| Metropolis - Part I ("The Miracle And The Sleeper") | 1992 |
| In the Name of God | 2003 |
| Never Enough | 2005 |
| The Root of All Evil | 2005 |
| Constant Motion | 2007 |
| Scene Three: II. Fatal Tragedy | 1998 |
| Under a Glass Moon | 1992 |
| Take the Time | 1992 |