| Live another day | Проживи еще один день, |
| Climb a little higher | Поднимись чуть выше, |
| Find another reason to stay | Найди еще одну причину, чтобы остаться. |
| Ashes in your hands | Пепел в твоих руках, |
| Mercy in your eyes | Милосердие в твоих глазах, |
| If you're searching for a silent sky... | Если ты ищешь тихого неба... |
| - | - |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| Look another way | Выбери другой путь. |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| So die another day | Так умри в другой день. |
| - | - |
| The coldness of his words | Холод его слов, |
| The message in his silence, | Послание его молчания. |
| 'Face the candle to the wind...' | "Поверни свечу по ветру..." |
| This distance in my voice | Эта сдержанность в моем голосе |
| Isn't leaving you a choice | Не оставляет тебе выбора, |
| So if you're looking for a time to run away... | Так что если ты ищешь шанса убежать прочь... |
| - | - |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| Look another way | Выбери другой путь. |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| So try another day | Так попробуй в другой день. |
| - | - |
| They took pictures of our dreams | Они запечатлевали наши мечты, |
| Ran to hide behind the stairs | Бежали прятаться за лестницу |
| And said maybe | И говорили, что, возможно, |
| When it's right for you, they'll fall | Когда тебе это будет нужно, они уйдут. |
| But if they don't come down | Но если они не спустятся, |
| Resist the need to pull them in | Противься стремлению притянуть их, |
| And throw them away | А затем выбросить за ненадобностью. |
| Better to save the mystery | Лучше сохранить тайну, |
| Than surrender to the secret | Чем ей покориться. |
| - | - |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| Look another way | Выбери другой путь. |
| You won't find it here | Ты не найдешь этого здесь, |
| So try another day | Так попробуй в другой день. |