| Tunnel vision at blinding speed
| Туннельное зрение с молниеносной скоростью
|
| Controlling my thoughts, obsessing me Void of any uncertainty
| Контролируя мои мысли, одержимый мной Пустой от любой неуверенности
|
| Throughout my very soul
| Всю мою душу
|
| Lost illusions of mind control
| Утраченные иллюзии контроля над разумом
|
| Resisting all hope of letting go Racing impulse of dark desire
| Сопротивление всякой надежде отпустить Гоночный порыв темного желания
|
| Drives me through the night
| Проводит меня сквозь ночь
|
| I try to shut it down
| Я пытаюсь отключить его
|
| It leaves me in the dust
| Это оставляет меня в пыли
|
| No matter what I’ve found
| Независимо от того, что я нашел
|
| I can never get enough
| Я никогда не могу насытиться
|
| Frantic actions of insanity
| Безумные действия безумия
|
| Impulsive laced profanity
| Импульсивное сквернословие
|
| Long for elusive serenity
| Долго для неуловимого спокойствия
|
| Way out of my control
| Выход из-под моего контроля
|
| Travelling through both space and time
| Путешествие сквозь пространство и время
|
| Out of body
| вне тела
|
| Out of mind
| Не в своем уме
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| My wheels in constant motion
| Мои колеса в постоянном движении
|
| Spinning round and round it goes
| Вращение вокруг него идет
|
| I can’t let up I can’t let go Can’t stop this flame from burning
| Я не могу сдаться Я не могу отпустить Не могу остановить горение этого пламени
|
| Forever more
| Навсегда больше
|
| Into the night
| Ночью
|
| Blistering
| волдыри
|
| Focus here, focus there
| Сосредоточьтесь здесь, сосредоточьтесь там
|
| Cannot see the light
| Не вижу света
|
| Falling down through the night
| Падение сквозь ночь
|
| Sprawling everywhere
| Расползание повсюду
|
| Searching left, searching right
| Поиск слева, поиск справа
|
| Panic setting in I can no longer fight
| Паника в я больше не могу бороться
|
| When will this end?
| Когда это закончится?
|
| Accelerate, dislocate
| Ускорить, сместить
|
| Set to crash and burn
| Настроить на сбой и сжечь
|
| Haven’t got time to waste
| У меня нет времени тратить
|
| Not planning to return
| Не планирую возвращаться
|
| Aggrivate, agitate
| Усугублять, агитировать
|
| When will I ever learn?
| Когда я когда-нибудь научусь?
|
| There’s no way out of here
| Отсюда нет выхода
|
| Nowhere to turn
| Некуда обратиться
|
| Obsessive yearning
| Навязчивое стремление
|
| Compulsive burning
| Компульсивное сжигание
|
| Still never learning
| Все еще никогда не учусь
|
| Insane random thoughts of neat disorder
| Безумные случайные мысли о аккуратном беспорядке
|
| Scattered wasteland surrounding me Tattered memories of what used to be Apocalyptic mind debris
| Разбросанные пустоши, окружающие меня. Изорванные воспоминания о том, что раньше было апокалиптическими обломками разума.
|
| Until we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| Travelling through both space and time
| Путешествие сквозь пространство и время
|
| Out of body
| вне тела
|
| Out of mind
| Не в своем уме
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| My wheels in constant motion
| Мои колеса в постоянном движении
|
| Spinning round and round it goes
| Вращение вокруг него идет
|
| I can’t let up I can’t let go Can’t stop this flame from burning
| Я не могу сдаться Я не могу отпустить Не могу остановить горение этого пламени
|
| Forever more
| Навсегда больше
|
| Into the night
| Ночью
|
| Blistering
| волдыри
|
| Travelling through both space and time
| Путешествие сквозь пространство и время
|
| Out of body
| вне тела
|
| Out of mind
| Не в своем уме
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| My wheels in constant motion
| Мои колеса в постоянном движении
|
| Spinning round and round it goes
| Вращение вокруг него идет
|
| I can’t let up I can’t let go Can’t stop this flame from burning
| Я не могу сдаться Я не могу отпустить Не могу остановить горение этого пламени
|
| Can’t stop the wheels from turning
| Не могу остановить вращение колес
|
| Travelling through both space and time
| Путешествие сквозь пространство и время
|
| You get yours
| Вы получите свое
|
| And I got mine
| И я получил свой
|
| Out of control
| Вне контроля
|
| My wheels in constant motion
| Мои колеса в постоянном движении
|
| Spinning round and round it goes
| Вращение вокруг него идет
|
| I can’t let up I can’t let go Can’t stop this flame from burning
| Я не могу сдаться Я не могу отпустить Не могу остановить горение этого пламени
|
| Forever more
| Навсегда больше
|
| Into the night
| Ночью
|
| Blistering | волдыри |