| — mike portnoy
| — Майк Портной
|
| Temptation-
| Искушение-
|
| Why wont you leave me alone?
| Почему ты не оставишь меня в покое?
|
| Lurking every corner, everywhere I go Self control-
| Скрываясь за каждым углом, куда бы я ни пошел
|
| Dont turn your back on me now
| Не поворачивайся ко мне спиной сейчас
|
| When I need you the most
| Когда я нуждаюсь в тебе больше всего
|
| Constant pressure tests my will
| Постоянное давление проверяет мою волю
|
| My will or my wont
| Моя воля или моя привычка
|
| My self control escapes from me still…
| Мое самообладание все еще ускользает от меня...
|
| >hypocrite-
| >лицемер-
|
| How could you be so cruel
| Как ты мог быть таким жестоким
|
| And expect my faith in return?
| И ожидать моей веры в ответ?
|
| Resistance-
| Сопротивление-
|
| Is not as hard as it seems
| Не так сложно, как кажется
|
| When you close the door
| Когда вы закрываете дверь
|
| I spent so long trusting in you
| Я так долго доверял тебе
|
| I trust you forgot
| Я надеюсь, ты забыл
|
| Just when I thought I believed in you…
| Когда я думал, что верю в тебя...
|
| «whatre you doing?
| "что ты делаешь?
|
| Whatre you doing? | Что ты делаешь? |
| «Its time for me to deal
| «Мне пора разобраться
|
| Becoming all too real
| Становится слишком реальным
|
| Living in fear-
| Жизнь в страхе-
|
| Why did you lie and pretend?
| Почему ты солгал и притворился?
|
| This has to come to an end
| Это должно закончиться
|
| Ill never trust you again
| Я больше никогда не буду доверять тебе
|
| Its time you made your amends
| Пришло время вам исправить свои ошибки
|
| Look in the mirror my friend
| Посмотри в зеркало, мой друг
|
| «that I havent behaved as I should»
| «что я вел себя не так, как должен»
|
| «everything you need is around you.
| «все, что вам нужно, находится вокруг вас.
|
| The only danger is inside you.»
| Единственная опасность – внутри вас».
|
| «i thought you could control life,
| «Я думал, что ты можешь контролировать жизнь,
|
| But its not like that. | Но это не так. |
| there are
| Существуют
|
| Things you cant control.»
| Вещи, которые вы не можете контролировать».
|
| Lets stare the problem right in the eye
| Давайте посмотрим на проблему прямо в глаза
|
| Its plagued me from coast to coast
| Это изводило меня от побережья до побережья
|
| Racing the clock to please everyone
| Гонки на часы, чтобы угодить всем
|
| All but the one who matters the most
| Все, кроме того, кто важнее всего
|
| Reflections of reality
| Отражение реальности
|
| Are slowly coming into view
| Медленно появляются в поле зрения
|
| How in the hell could you possibly forgive me?
| Как, черт возьми, ты мог простить меня?
|
| After all the hell I put you through
| После всего того ада, через который я заставил тебя пройти
|
| Its time for me to deal
| Мне пора разобраться
|
| Becoming all too real
| Становится слишком реальным
|
| Living in fear-
| Жизнь в страхе-
|
| Whyd I betray my friend?
| Почему я предал своего друга?
|
| Lying until the end
| Ложь до конца
|
| Living life so pretend
| Жизнь так притворяется
|
| Its time to make my amends
| Пришло время загладить свою вину
|
| Ill never hurt you again | Я больше никогда не причиню тебе боль |