The water's edge is where she waits | На берегу ожидает она |
Lost souls still wandering | Скитающиеся заблудшие души, |
Meant to die | Обреченная на смерть, |
But she's stuck not crossing over | Но застывшая на месте. |
- | - |
The other side is where he waits | На другой стороне ждет он, |
His spirit reaching out | Его душа просится наружу, |
Meant to save | Желая спасения, |
But she's too scared to take his hand | Но она слишком испугана, чтоб протянуть ему руку |
- | - |
Living in a world without you | Живя в мире без тебя, |
Drowning in the past | Утопая в прошлом - |
Is living in no world at all | Все равно, что не жить совсем, |
So now I call on you | Поэтому я зову тебя... |
- | - |
Remember me? I gave you life | Помнишь меня? Я дал тебе жизнь |
You would not take it | Ты не приняла ее |
Your suffering was all in vain, it's almost over now | Твои страдания были напрасны, теперь почти все позади |
Don't turn your back on paradise | Не отворачивайся от рая... |
- | - |
Feeling scared, she's prepared | Охваченная страхом, она уже готова |
To give up everything | Полностью сдаться, |
She can't stand to feel | Она уже не чувствует, |
Like half of her is fading | Что наполовину исчезла |
- | - |
He will choose the only way | Он выберет единственный способ |
To rid her of her pain | Избавить ее от боли - |
Take her soul now | Забрать ее душу. |
The decision has been made | Выбор сделан. |
- | - |
Living in a world without love | Жить в мире без любви - |
A burden to my soul | Бремя для души, |
Is living in a worthless world | Это значит — жить в никчемном мире |
So I will call on you | Поэтому я зову тебя... |
- | - |
Remember me? I gave you life | Помнишь меня? Я дал тебе жизнь |
You would not take it | Ты не приняла ее |
Your suffering was all in vain | Твои страдания были напрасны, |
It's almost over | Почти все позади... |
- | - |
Remember me? You were so young | Помнишь меня? Ты была так юна, |
How could I tell you? | Как я могу рассказать? |
Remember me? I am the one | Помнишь меня? Я — тот, |
Who saved your life that night | Кто спас тебя той ночью. |
- | - |
I was the one who would not abandon you | Я — единственный, кто не оставил тебя, |
Even in death I was the one who would not leave you | Даже после смерти я — единственный, кто не покинул тебя, |
I used my freedom to protect you | Я использовал свою свободу, чтоб защитить тебя, |
And all the while direct you | И все это время направлял тебя. |
- | - |
Do you remember me this time? | Вспомнишь меня в этот раз? |
Even in death I gave you life, I gave you life | Даже после смерти, я дал тебе жизнь, дал тебе жизнь... |
- | - |
Wanted to deserve a place | Желая заслужить место, |
A place beside you | Место рядом с тобой, |
This time when I reached out my hands | В этот раз, когда я протягивал руки, |
It reached all the way to heaven | Чтоб ты попала в рай... |
- | - |
Remember me? I gave you life | Помнишь меня? Я дал тебе жизнь, |
You would not take it | Ты не приняла ее, |
Your suffering was all in vain | Твои страдания были напрасны, |
It's almost over now, goodbye | Почти все позади, прощай!.. |
It's almost over now, goodbye | Почти все позади, прощай!.. |
- | - |
It's time | Время пришло... |
I release you from this life | Я отпускаю тебя из этой жизни, |
Don't turn your back on paradise | Не отворачивайся от рая... |
- | - |