| I would not expect you felt unnoticed and ignored | Я не ожидал, что ты почувствуешь себя одиноким и незамеченным. |
| Better to rise above the clouds | Лучше подняться над облаками, |
| Than be a stranger in the crowd | Чем быть незнакомцем в толпе. |
| All that you protected doesn't matter anymore | Всё, что ты защищал, больше не имеет смысла. |
| Rather be stripped of all your pride | Ты скорее лишишься чувства собственного достоинства, |
| Than watch your dreams be cast aside | Чем будешь смотреть, как твои мечты оказываются за бортом. |
| - | - |
| You are caught up in your gravity | Ты увяз в своей важности, |
| Glorifying stardom | Воспевая звёздность, |
| Singing your own praise | Исполняя гимн в свою честь. |
| - | - |
| You live without shame | Ты живёшь не зная стыда. |
| You're digging up a gold mine | Ты копаешь золотой рудник, |
| Standing on the sidelines | Стоя на обочине, |
| Watching through the looking glass | Наблюдая за всем сквозь зеркало. |
| - | - |
| You are not content with being nameless and unknown | Ты не доволен тем, что ты неизвестен и неузнаваем. |
| Trying to rise above the fray | Пытаясь быть выше этого, |
| Eager to give it all away | Готов отдать всё, что у тебя есть. |
| Some will not admit that 15 minutes have expired | Некоторые не смирятся с тем, что их 15 минут славы подошли к концу. |
| Too much attention much too soon | Слишком много внимания, свалившегося на голову слишком быстро. |
| Don't see you walking on the moon | Больше не видно, как ты гуляешь по луне. |
| - | - |
| You are caught up in your gravity | Ты увяз в своей важности, |
| Bathing in the spotlight | Купаясь во всеобщем внимании, |
| Imitating fame | Притворяясь знаменитым. |
| - | - |
| You live without shame | Ты живёшь не зная стыда. |
| You're digging up a gold mine | Ты копаешь золотой рудник, |
| Standing on the sidelines | Стоя на обочине, |
| Watching through the looking glass | Наблюдая за всем сквозь зеркало. |
| - | - |
| You are caught up in your gravity | Ты увяз в своей важности, |
| Glorifying madness | Восхваляя безумие, |
| Singing your own praise | Исполняя гимн в свою честь. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| You live without shame | Ты живёшь не зная стыда. |
| You're digging up a gold mine | Ты копаешь золотой рудник, |
| Standing on the sidelines | Стоя на обочине, |
| Watching through the looking glass | Наблюдая за всем сквозь зеркало. |