| Cunning, baffling, powerful
| Хитрый, сбивающий с толку, могущественный
|
| (Been beaten to a pulp)
| (Был избит до полусмерти)
|
| Vigorous, irresistible
| Энергичный, неотразимый
|
| (Sick and tired and laid low)
| (Болен и устал и затаился)
|
| Dominating, invincible
| Доминирующий, непобедимый
|
| (Black-out, loss of control)
| (Затемнение, потеря контроля)
|
| Overwhelming, unquenchable
| Подавляющий, неутолимый
|
| (I'm powerless, have to let go)
| (Я бессилен, должен отпустить)
|
| I can’t escape it
| я не могу этого избежать
|
| It leaves me frail and worn
| Это делает меня хрупким и изношенным
|
| Can no longer take it
| Больше не могу
|
| Senses tattered and torn
| Чувства оборваны и разорваны
|
| Hopeless surrender
| Безнадежная капитуляция
|
| Obsession’s got me beat
| Одержимость заставила меня победить
|
| Losing the will to live
| Потеря воли к жизни
|
| Admitting complete defeat
| Признание полного поражения
|
| Fatal descent
| Фатальный спуск
|
| Spinning around
| Вращаясь вокруг
|
| I’ve gone too far
| я зашел слишком далеко
|
| To turn back round
| Чтобы повернуть назад
|
| Desperate attempt
| Отчаянная попытка
|
| Stop the progression
| Остановить прогресс
|
| At any length
| Любая длина
|
| Lift this obsession
| Поднимите эту одержимость
|
| Crawling to my glass prison, a place where no one knows
| Ползу в свою стеклянную тюрьму, место, где никто не знает
|
| My secret lonely world begins
| Мой тайный одинокий мир начинается
|
| So much safer here, a place where I can go
| Здесь намного безопаснее, место, куда я могу пойти
|
| To forget about my daily sins
| Чтобы забыть о моих ежедневных грехах
|
| Life here in my glass prison, a place I once called home
| Жизнь здесь, в моей стеклянной тюрьме, месте, которое я когда-то называл домом
|
| Fall in nocturnal bliss again
| Снова погрузиться в ночное блаженство
|
| Chasing a long lost friend I no longer can control
| Преследуя давно потерянного друга, я больше не могу контролировать
|
| Just waiting for this hopelessness to end
| Просто жду, когда эта безнадежность закончится
|
| Run — fast from the wreckage of the past
| Беги — быстро от обломков прошлого
|
| A shattered glass prison wall behind me
| Разбитая стеклянная тюремная стена позади меня.
|
| Fight — past walking through the ashes
| Бой — прошлое, идя сквозь пепел
|
| A distant oasis before me
| Далекий оазис передо мной
|
| Cry — desperate crawling on my knees
| Плачь — отчаянно ползаю на коленях
|
| Begging god to please stop the insanity
| Прошу Бога, пожалуйста, остановить безумие
|
| Help me — I’m trying to believe
| Помогите мне — я пытаюсь поверить
|
| Stop wallowing in my self pity
| Хватит упиваться моей жалостью к себе
|
| «We've been waiting for you my friend
| «Мы ждали тебя, мой друг
|
| The writing’s been on the wall
| Надпись была на стене
|
| All it takes is a little faith
| Все, что нужно, это немного веры
|
| You know you’re the same as us all»
| Ты знаешь, что ты такой же, как все мы»
|
| Help me — I can’t break out this prison all alone
| Помогите мне — я не могу вырваться из этой тюрьмы в одиночку
|
| Save me — I’m drowning and I’m hopeless on my own
| Спаси меня — я тону и безнадежен сам по себе
|
| Heal me — I can’t restore my sanity alone
| Исцели меня — я не могу восстановить свой рассудок в одиночку
|
| Enter the door
| Войдите в дверь
|
| Desperate
| Отчаянный
|
| Fighting no more
| Больше не ссориться
|
| Help me restore
| Помогите мне восстановить
|
| To my sanity
| К моему здравомыслию
|
| At this temple of hope
| В этом храме надежды
|
| I need to learn
| Мне нужно выучить
|
| Teach me how
| Научите меня, как
|
| Sorrow to burn
| Печаль сжечь
|
| Help me return
| Помогите мне вернуться
|
| To humanity
| Человечеству
|
| I’ll be fearless and thorough
| Я буду бесстрашным и тщательным
|
| To enter this temple of hope
| Чтобы войти в этот храм надежды
|
| Believe
| Полагать
|
| Transcend the pain
| Преодолейте боль
|
| Living the life
| Проживая жизнь
|
| Humility
| Смирение
|
| Opened my eyes
| Открыл мне глаза
|
| This new odyssey
| Эта новая одиссея
|
| Of rigorous honesty
| строгой честности
|
| Serenity
| Умиротворенность
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| Soundness of mind
| Здравый смысл
|
| Helped me to find
| Помогли мне найти
|
| Courage to change
| Смелость измениться
|
| All the things that I can
| Все, что я могу
|
| «We'll help you perform this miracle
| «Мы поможем вам совершить это чудо
|
| But you must set your past free
| Но вы должны освободить свое прошлое
|
| You dug the hole, but you can’t bury your soul
| Ты вырыл яму, но ты не можешь похоронить свою душу
|
| Open your mind and you’ll see»
| Открой свой разум, и ты увидишь»
|
| Way off in the distance I saw a door
| Вдалеке я увидел дверь
|
| I tried to open
| я пытался открыть
|
| I tried forcing with all of my will but still
| Я старался изо всех сил, но все же
|
| The door wouldn’t open
| Дверь не открывалась
|
| Unable to trust in my faith
| Не могу доверять своей вере
|
| I turned and walked away
| я повернулась и ушла
|
| I looked around, felt a chill in the air
| Я огляделся, почувствовал холодок в воздухе
|
| Took my will and turned it over
| Взял мою волю и перевернул ее
|
| The glass prison which once held me is gone
| Стеклянная тюрьма, которая когда-то держала меня, исчезла
|
| A long lost fortress
| Давно потерянная крепость
|
| Armed only with liberty
| Вооруженный только свободой
|
| And the key of my willingness
| И ключ моей готовности
|
| Fell down on my knees and prayed
| Упал на колени и помолился
|
| «Thy will be done»
| "Да будет воля Твоя"
|
| I turned around, saw a light shining through
| Я обернулся, увидел свет, сияющий сквозь
|
| The door was wide open | Дверь была широко открыта |