| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Several years ago in a foreign town | Несколько лет назад в чужом для себя городе, |
| Far away from home I met the Count of Tuscany | Вдали от своей родины, я встретил Графа из Тосканы. |
| A young eccentric man bred from royal blood | Молодой эксцентричный человек королевских кровей |
| Took me for a ride across the open countryside | Взял меня в поездку по открытой местности. |
| Get into my car, let's go for a drive | "Садитесь ко мне в машину, давайте прокатимся, |
| Along the way I'll be your guide, just step inside | По пути я побуду вашим гидом, просто залезайте внутрь... |
| Maybe you recall a cannibal curator, | ...Может, вы помните куратора-каннибала, |
| A character inspired by my brother's life | Персонажа, вдохновленного жизнью моего брата?.." |
| Winding through the hills, the city far behind | Попетляв по холмам, оставив город далеко позади, |
| On and on we drove down narrow streets and dusty roads | Мы ехали все дальше и дальше по узким улочкам и пыльным дорогам. |
| At last we came upon a picturesque estate | Наконец, мы набрели на живописное поместье; |
| On sprawling emerald fields an ancient world of times gone by | На бескрайних изумрудных полях раскинулся древний мир давно ушедших времен. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Let me introduce my brother | "Позвольте представить вам своего брата!" |
| A bearded gentleman, historian | Бородатый джентльмен, историк, |
| Sucking on his pipe, distinguished accent | Посасывая трубку, он говорил с заметным акцентом, |
| Making me uptight, no accident | Заставляя меня нервничать, и это не случайно. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I want to stay alive | Я хочу остаться в живых, |
| Everything about this place just doesn't feel right | Всё в этом месте кажется таким неправильным. |
| I, I don't want to die | Я, я не хочу умирать, |
| Suddenly I'm frightened for my life. | Внезапно я начинаю опасаться за свою жизнь. |
| I want to say goodbye | Я хочу попрощаться, |
| This could be the last time you see me alive | Может, это последний раз, когда вы видите меня живым. |
| I, I may not survive | Я, я могу и не выжить, |
| Knew it from the moment we arrived | Я знал это с того самого момента, как мы приехали. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Would you like to see our secret holy place? | "Не желаете ли увидеть наше тайное святилище? |
| I come here late at night to pray to him by candle light | Я прихожу сюда поздно вечером, чтобы помолиться Ему при свечах". |
| Then peering through the glass I saw with disbelief | Вглядевшись сквозь стекло, я с недоверием увидел |
| Still dressed in royal clothes the saint behind the altar | Все еще одетого в царские одежды святошу пред алтарем. |
| History recalls during times of war | "Вспоминается одна история; во времена войны, |
| Legend has been traced back inside these castle walls | Согласно легенде, за стенами этого замка |
| Where soldiers came to hide in barrels filled with wine | Солдаты прятались в бочках, наполненных вином, |
| Never to escape these tombs of oak are where they died | Но уже никогда не выбрались из этих дубовых гробниц, где они встретили смерть". |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Down the cellar stairs | Спускаясь по лестнице в подвал, |
| I disappear | Я исчезаю, |
| Like the English heir | Словно английский наследник; |
| The end is near | Конец уже близок. |
| Come and have a taste | "Давайте, попробуйте, |
| A rare vintage | Это редкое марочное; |
| All the finest wines | Самые прекрасные вина |
| Improve with age | С годами становятся лишь лучше". |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I want to stay alive | Я хочу остаться в живых, |
| Everything about this place just doesn't feel right | Всё в этом месте кажется таким неправильным. |
| I, I don't want to die | Я, я не хочу умирать, |
| Suddenly I'm frightened for my life | Внезапно я начинаю опасаться за свою жизнь. |
| I want to say goodbye | Я хочу попрощаться, |
| This could be the last time you see me alive | Может, это последний раз, когда вы видите меня живым. |
| I, I may not survive | Я, я могу и не выжить, |
| Knew it from the moment we arrived | Я знал это с того самого момента, как мы приехали. |
| | |
| [Instrumental Break] | [Инструментальный проигрыш] |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Could this be the end? Is this the way I die? | Неужели это конец? Неужели я умру вот так? |
| Sitting here alone, no one by my side | Сидя здесь в полном одиночестве? |
| I don't understand, I don't feel that I deserve this | Я не понимаю, я не заслуживаю этого, |
| What did I do wrong? I just don't understand | Что я сделал не так? Я ничего не понимаю. |
| | |
| Give me one more chance, let me please explain | Дайте мне еще один шанс, прошу, позвольте мне объясниться, |
| It's all been circumstance, I'll tell you once again | Это была просто случайность, я повторяю вам это вновь! |
| You took me for a ride promising a vast adventure | Вы взяли меня в поездку, пообещав грандиозное приключение, |
| Next thing that I know I'm frightened for my life | Следующее, что я помню, - это опасения за свою жизнь... |
| | |
| Now wait a minute man, that's not how it is | "Погодите минутку, друг мой, всё совсем не так, |
| You must be confused, that isn't who I am | Вы, должно быть, сбиты с толку, но я не таков, каким вам кажусь. |
| Please don't be afraid, I would never try to hurt you | Пожалуйста, не бойтесь, я бы никогда вам не навредил. |
| This is how we live, strange although it seems | Вот так мы и живем, хоть это и кажется кому-то странным, |
| Please try to forgive, the chapel and the saint | Пожалуйста, постарайтесь простить молельню и святого, |
| The soldiers and the wine, the fables and the tales | Солдаты и вино, басни и сказки, |
| All handed down through time, | Все это передается от поколения к поколению, |
| Of course you're free to go | Конечно же, вы можете идти, |
| Go and tell the world my story, tell about my brother | Идите и расскажите миру мою историю, расскажите о моем брате, |
| Tell them about me, the Count of Tuscany | Расскажи им обо мне, Графе Тосканском!" |