| Long before the colors start to bleed
| Задолго до того, как цвета начнут кровоточить
|
| I can see the painting come alive
| Я вижу, как картина оживает
|
| Clever like an angel in disguise
| Умный, как замаскированный ангел
|
| Moving in and out of reach
| Перемещение и вне досягаемости
|
| If the candle lights this crooked path
| Если свеча освещает этот извилистый путь
|
| Like a lighthouse peering through the haze
| Как маяк, вглядывающийся сквозь дымку
|
| I will find the river through the rain
| Я найду реку сквозь дождь
|
| And I’ll reach the water’s edge
| И я достигну кромки воды
|
| Shed your light on me (shed your light on me)
| Пролей на меня свой свет (пролей на меня свой свет)
|
| Be my eyes when I can’t see
| Будь моими глазами, когда я не вижу
|
| Shed your light on me (shed your light on me)
| Пролей на меня свой свет (пролей на меня свой свет)
|
| Be my guide so I can see
| Будь моим проводником, чтобы я мог видеть
|
| The bigger picture
| Большая картина
|
| Like a moth burned by the fire
| Как мотылек, сожженный огнем
|
| And driven to the flame
| И доведен до пламени
|
| (Prophecies' a blessing and a curse)
| (Пророчества - благословение и проклятие)
|
| I must bare this cross alone
| Я должен нести этот крест один
|
| There’s no one else to blame
| Больше некого винить
|
| With each treasure found
| С каждым найденным сокровищем
|
| Another shipwreck’s washed ashore
| Еще одно кораблекрушение выбросило на берег
|
| I am carried by the current
| Меня несет течение
|
| On a slow and steady course
| Медленным и устойчивым курсом
|
| Shed your light on me (shed your light on me)
| Пролей на меня свой свет (пролей на меня свой свет)
|
| Be my eyes when I can’t see
| Будь моими глазами, когда я не вижу
|
| Shed your light on me (shed your light on me)
| Пролей на меня свой свет (пролей на меня свой свет)
|
| Be my guide so I can see
| Будь моим проводником, чтобы я мог видеть
|
| The bigger picture
| Большая картина
|
| What if caught in a moment
| Что делать, если поймали в момент
|
| I get lost and can’t find my way
| Я теряюсь и не могу найти дорогу
|
| What if all along I was wrong
| Что, если все это время я ошибался
|
| In every turn, in every way
| На каждом шагу, во всех отношениях
|
| Would you talk me off the ledge
| Не могли бы вы поговорить со мной с уступа
|
| Or let me take the fall
| Или позвольте мне взять на себя падение
|
| Better to try and fail
| Лучше попробовать и потерпеть неудачу
|
| Then to never try at all
| Тогда никогда не пытайтесь вообще
|
| You look but cannot see
| Ты смотришь, но не видишь
|
| Talk but never speak
| Говори, но никогда не говори
|
| You live but cannot breathe
| Ты живешь, но не можешь дышать
|
| See but don’t believe
| Видишь, но не веришь
|
| Wounds that never heal
| Раны, которые никогда не заживают
|
| A heart that cannot feel
| Сердце, которое не может чувствовать
|
| A dream that’s all too real
| Мечта, которая слишком реальна
|
| A stare as cold as steel
| Взгляд холодный как сталь
|
| I’ve listened to the stories of resentment and disdain
| Я слышал истории об обиде и пренебрежении
|
| I’ve looked into the empty eyes of anger, fear, and shame
| Я смотрел в пустые глаза гнева, страха и стыда
|
| I’ve taken blood from every stone
| Я взял кровь из каждого камня
|
| And traveled every road
| И путешествовал по каждой дороге
|
| When I see the distant lights illuminate the night
| Когда я вижу, как далекие огни освещают ночь
|
| Then I will know I am home | Тогда я буду знать, что я дома |