
Дата выпуска: 11.09.1997
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Take Away My Pain(оригинал) |
I was sitting on the edge of his bed |
Staring at the headlines on the paper |
He said, 'Look at poor Gene Kelly |
I guess he won’t be singing in the rain.' |
You can take away my heroes |
Can you take away my pain |
Take away my pain |
Leave the cold outside |
Please don’t let it rain |
Don’t stumble on my pride |
Take away my pain |
I’m not frightened anymore |
Just stay with me tonight |
I’m tired of this fight |
Soon I’ll be knocking at your door |
She was standing by the edge of his bed |
Staring at the message on their faces |
He said, 'What else can you do, babe? |
I guess I won’t be coming home again.' |
They just took away all my promises |
Make them take away my pain |
Take away my pain |
Leave the cold outside |
Please don’t let it rain |
Don’t stumble on my pride |
Take away my pain |
I’m not frightened anymore |
Just stay with me tonight |
I’m tired of this fight |
Soon I’ll be knocking at your door |
His final scene |
The actor bows |
And all those years |
Are gone somehow |
The crowd applauds |
The curtain falls |
I was standing by the edge of the water |
I noticed my reflection in the waves |
Then I saw you looking back at me |
And I knew that for a moment |
You were calling out my name |
You took away my hero |
Will you take away my pain |
Take away my pain |
Let the cold inside |
It’s time to let it rain |
There’s nothing left to hide |
Take away my pain |
I’m not frightened anymore |
I’m learning to survive |
Without you in my life |
Til you come knocking at my door… |
Забери Мою Боль.(перевод) |
Я сидел на краю его кровати |
Глядя на заголовки на бумаге |
Он сказал: «Посмотрите на бедного Джина Келли |
Думаю, он не будет петь под дождем. |
Вы можете забрать моих героев |
Можешь ли ты забрать мою боль |
Убери мою боль |
Оставь холод снаружи |
Пожалуйста, не допускайте дождя |
Не наткнись на мою гордость |
Убери мою боль |
я больше не боюсь |
Просто останься со мной сегодня вечером |
Я устал от этой борьбы |
Скоро я постучу в твою дверь |
Она стояла у края его кровати |
Глядя на сообщение на их лицах |
Он сказал: «Что еще ты можешь сделать, детка? |
Думаю, я больше не вернусь домой». |
Они просто забрали все мои обещания |
Заставь их забрать мою боль |
Убери мою боль |
Оставь холод снаружи |
Пожалуйста, не допускайте дождя |
Не наткнись на мою гордость |
Убери мою боль |
я больше не боюсь |
Просто останься со мной сегодня вечером |
Я устал от этой борьбы |
Скоро я постучу в твою дверь |
Его финальная сцена |
Актер кланяется |
И все эти годы |
Как-то ушли |
Толпа аплодирует |
Занавес падает |
Я стоял у кромки воды |
Я заметил свое отражение в волнах |
Потом я увидел, как ты оглядываешься на меня. |
И я знал, что на мгновение |
Ты звал меня по имени |
Ты забрал моего героя |
Ты заберешь мою боль |
Убери мою боль |
Пусть холод внутри |
Пришло время, чтобы пошел дождь |
Больше нечего скрывать |
Убери мою боль |
я больше не боюсь |
Я учусь выживать |
Без тебя в моей жизни |
Пока ты не постучишь в мою дверь… |
Название | Год |
---|---|
Pull Me Under | 1992 |
Panic Attack | 2005 |
As I Am | 2003 |
Another Day | 1992 |
Forsaken | 2007 |
Wither | 2009 |
The Enemy Inside | 2013 |
Wait for Sleep | 1992 |
These Walls | 2005 |
I Walk Beside You | 2005 |
Scene Five: Through Her Eyes | 1998 |
Endless Sacrifice | 2003 |
Metropolis - Part I ("The Miracle And The Sleeper") | 1992 |
In the Name of God | 2003 |
Never Enough | 2005 |
The Root of All Evil | 2005 |
Constant Motion | 2007 |
Scene Three: II. Fatal Tragedy | 1998 |
Under a Glass Moon | 1992 |
Take the Time | 1992 |