| I was sitting on the edge of his bed
| Я сидел на краю его кровати
|
| Staring at the headlines on the paper
| Глядя на заголовки на бумаге
|
| He said, 'Look at poor Gene Kelly
| Он сказал: «Посмотрите на бедного Джина Келли
|
| I guess he won’t be singing in the rain.'
| Думаю, он не будет петь под дождем.
|
| You can take away my heroes
| Вы можете забрать моих героев
|
| Can you take away my pain
| Можешь ли ты забрать мою боль
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| Leave the cold outside
| Оставь холод снаружи
|
| Please don’t let it rain
| Пожалуйста, не допускайте дождя
|
| Don’t stumble on my pride
| Не наткнись на мою гордость
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| I’m not frightened anymore
| я больше не боюсь
|
| Just stay with me tonight
| Просто останься со мной сегодня вечером
|
| I’m tired of this fight
| Я устал от этой борьбы
|
| Soon I’ll be knocking at your door
| Скоро я постучу в твою дверь
|
| She was standing by the edge of his bed
| Она стояла у края его кровати
|
| Staring at the message on their faces
| Глядя на сообщение на их лицах
|
| He said, 'What else can you do, babe?
| Он сказал: «Что еще ты можешь сделать, детка?
|
| I guess I won’t be coming home again.'
| Думаю, я больше не вернусь домой».
|
| They just took away all my promises
| Они просто забрали все мои обещания
|
| Make them take away my pain
| Заставь их забрать мою боль
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| Leave the cold outside
| Оставь холод снаружи
|
| Please don’t let it rain
| Пожалуйста, не допускайте дождя
|
| Don’t stumble on my pride
| Не наткнись на мою гордость
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| I’m not frightened anymore
| я больше не боюсь
|
| Just stay with me tonight
| Просто останься со мной сегодня вечером
|
| I’m tired of this fight
| Я устал от этой борьбы
|
| Soon I’ll be knocking at your door
| Скоро я постучу в твою дверь
|
| His final scene
| Его финальная сцена
|
| The actor bows
| Актер кланяется
|
| And all those years
| И все эти годы
|
| Are gone somehow
| Как-то ушли
|
| The crowd applauds
| Толпа аплодирует
|
| The curtain falls
| Занавес падает
|
| I was standing by the edge of the water
| Я стоял у кромки воды
|
| I noticed my reflection in the waves
| Я заметил свое отражение в волнах
|
| Then I saw you looking back at me
| Потом я увидел, как ты оглядываешься на меня.
|
| And I knew that for a moment
| И я знал, что на мгновение
|
| You were calling out my name
| Ты звал меня по имени
|
| You took away my hero
| Ты забрал моего героя
|
| Will you take away my pain
| Ты заберешь мою боль
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| Let the cold inside
| Пусть холод внутри
|
| It’s time to let it rain
| Пришло время, чтобы пошел дождь
|
| There’s nothing left to hide
| Больше нечего скрывать
|
| Take away my pain
| Убери мою боль
|
| I’m not frightened anymore
| я больше не боюсь
|
| I’m learning to survive
| Я учусь выживать
|
| Without you in my life
| Без тебя в моей жизни
|
| Til you come knocking at my door… | Пока ты не постучишь в мою дверь… |