Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitary Shell, исполнителя - Dream Theater. Песня из альбома Greatest Hit (...and 21 Other Pretty Cool Songs), в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 27.03.2008
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Solitary Shell(оригинал) | Внутренний мир(перевод на русский) |
He seemed no different from the rest | Он ничем не отличался от остальных, |
Just a healthy normal boy | Обычный здоровый мальчик. |
His mama always did her best | Его мать делала все для него, |
And he was daddy's pride and joy | И он был горостью своего отца. |
- | - |
He learned to walk and talk on time | Он научился ходить и говорить вовремя, |
But never cared much to be held | Но никогда не заботился о том, чтобы держать планку. |
And steadily he would decline | И он будет неумолимо погружаться |
Into his solitary shell | В свой внутренний мир. |
- | - |
As a boy he was considered somewhat odd | Как мальчик он считался несколько странным, |
Kept to himself most of the time | Проводя с собой наедине большую часть времени. |
He would daydream in and out of his own world | Он будет мечтать и внутри, и вне своего собственного мира, |
But in every other way he was fine | Но во всем остальном он был в порядке. |
- | - |
He's a Monday morning lunatic | Он — сумасшедший, как в понедельник утром, |
Disturbed from time to time | Встревоженный время от времени, |
Lost within himself in his solitary shell | Потерянный в своем внутреннем мире. |
A temporary catatonic madman on occasion | Случайный временный кататоник, |
When will he break out of his solitary shell | Когда же он вырывется из своего внутреннего мира. |
- | - |
He struggled to get through his day | Он изо всех сил пытается пережить этот день, |
He was helplessly behind | Он безнадежно отстал. |
He poured himself onto the page | Он пролил что-то на страницу, |
Writing for hours at a time | Которую писал часами. |
- | - |
As a man he was a danger to himself | Как человек он боялся сам себя, |
Fearful and sad most of the time | Пугливый и грустный большую часть времени. |
He was drifting in and out of sanity | Он дрейфовал на границе здравого смысла, |
But in every other way he was fine | Но во всем остальном он был в порядке. |
- | - |
He's a Monday morning lunatic | Он — сумасшедший, как в понедельник утром, |
Disturbed from time to time | Встревоженный время от времени, |
Lost within himself in his solitary shell | Потерянный в своем внутреннем мире. |
A momentary maniac with casual delusions | Сиюминутный маньяк с обычными иллюзиями, |
When will he be let out of his solitary shell | Когда же он вырвется из своего внутреннего мира. |
Solitary Shell(оригинал) |
He seemed no different from the rest |
Just a healthy normal boy |
His mama always did her best |
And he was daddy’s pride and joy |
He learned to walk and talk on time |
But never cared much to be held |
and steadily he would decline |
Into his solitary shell |
As a boy he was considered somewhat odd |
Kept to himself most of the time |
He would daydream in and out of his own world |
but in every other way he was fine |
He’s a Monday morning lunatic |
Disturbed from time to time |
Lost within himself |
In his solitary shell |
A temporary catatonic |
Madman on occasion |
When will he break out |
Of his solitary shell |
He struggled to get through his day |
He was helplessly behind |
He poured himself onto the page |
Writing for hours at a time |
As a man he was a danger to himself |
Fearful and sad most of the time |
He was drifting in and out of sanity |
But in every other way he was fine |
He’s a Monday morning lunatic |
Disturbed from time to time |
Lost within himself |
In his solitary shell |
A momentary maniac |
With casual delusions |
When will he be let out |
Of his solitary shell |
Одинокая раковина(перевод) |
Он казался ничем не отличающимся от остальных |
Просто здоровый нормальный мальчик |
Его мама всегда старалась изо всех сил |
И он был папиной гордостью и радостью |
Он научился вовремя ходить и говорить |
Но никогда не заботился о том, чтобы его держали |
и неуклонно он отказывался |
В его одинокую оболочку |
Мальчиком его считали несколько странным |
Держал в себе большую часть времени |
Он мечтал в своем собственном мире и за его пределами |
но во всем остальном он был в порядке |
Он сумасшедший в понедельник утром |
Беспокоит время от времени |
Потерянный внутри себя |
В его одинокой оболочке |
Временный кататонический |
Безумец на всякий случай |
Когда он вырвется |
Из его одинокой оболочки |
Он изо всех сил пытался пережить свой день |
Он был беспомощно позади |
Он вылил себя на страницу |
Писать часами |
Как мужчина он представлял опасность для самого себя |
Страшно и грустно большую часть времени |
Он то дрейфовал, то терял рассудок |
Но во всех остальных отношениях он был в порядке |
Он сумасшедший в понедельник утром |
Беспокоит время от времени |
Потерянный внутри себя |
В его одинокой оболочке |
Мгновенный маньяк |
Со случайными заблуждениями |
Когда его выпустят |
Из его одинокой оболочки |