Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prophets of War, исполнителя - Dream Theater.
Дата выпуска: 03.06.2007
Язык песни: Английский
Prophets of War(оригинал) | Предвестники войны*(перевод на русский) |
- | - |
It burns deep down inside of me, | Горит оно внутри меня... |
We have ourselves to blame. | Нам лишь себя винить. |
Not questioning, | Вопросов нет, |
Accepted as the truth. | Признали правдой все. |
- | - |
Debate this fight it's just cause, | Но спор с войной есть повод лишь |
The facts do not support theirs. | И факты не поддержат их, |
To liberate a people, | Освободить народы, |
And rid them of tyrant rule. | Избавить от тиранов. |
- | - |
Is it time to make the change, | Время ли для перемен, |
Are we closer than before, | И мы ближе, чем тогда, |
Can we help them break away, | Им поможем вырваться, |
Are we profiting from war? | Где же выгода в войне? |
It's time to make the change. | Пора все изменить. |
- | - |
Intrigued, | Отвлек |
Got your attention, | Твое вниманье. |
Deceived, | Обман, |
Since the inception, | Он был с начала. |
Our brave, | Отвага, |
Fight for what reason, | За что боролись...? |
Compelled, | Подчинен, |
Can we clean up this mess, | Расчистим эту грязь...? |
The loss of loved ones, | Потеря близких, |
A perverse request, | И не тот запрос. |
They continue the same rhetoric | Продолжают сказки говорить, |
These derelicts that profit, | Изгои те, что в плюсе |
Win or lose. | Все равно. |
- | - |
Is it time to make a change, | Время ли для перемен, |
Are we closer than before, | И мы ближе, чем тогда, |
Can we help them break away, | Им поможем вырваться, |
Are we profiting from war? | Где же выгода в войне? |
It's time to make a change. | Пора все изменить. |
- | - |
Time for change, | Время перемен, |
Fight the fear, | Бори свой страх, |
Find the truth, | Правду найди, |
Time for change... | Время перемен. |
- | - |
The only thing that I believe | И вера лишь, уверен я, |
Will help us see this through is faith. | Поможет нам спастись сейчас. |
Pray they will forgive, | Молись, они простят |
Forgive our arrogance, | Высокомерие, |
So we can make it right, | Исправить чтоб могли |
Right for they have wronged. | Что испортили... |
- | - |
See you sweat | Ты потеешь, |
Unexpected, | Так внезапно, |
Controversial, | Очень спорно, |
Get used to it, | Привык к нему, |
Things are gonna get personal, | Перейдешь на личности ты, |
Your sympathy, | Симпатия, |
A pitiful display you shutter, | Ничтожный повод для запинки, |
Your empathy, | Сочувствие, |
Means nothing if there is no honor, | Не значит ничего без славы |
Responsible, | Ответственный, |
Of this you are incapable, | Но этого не можешь ты. |
We implicate, | Мы завлечем, |
Incriminate--Exacerbate, | Мы обвиним и разозлим, |
Too much at stake... | Все на кону... |
Our Father, Mothers, | Мамы, папы, |
Sisters, Brothers, | Сестры, братья, |
Sons and Daughters, | Наши дети, |
Forced | Под угрозой |
Perpetuating their ideals, | Сохраняют свою веру. |
A mindless act, | Бездумный акт, |
To stay the course. | Но до конца... |
- | - |
Is it time to make a change, | Время ли для перемен, |
Are we closer than before, | И мы ближе, чем тогда, |
Can we help them break away, | Им поможем вырваться, |
Are we profiting from war? | Где же выгода в войне? |
- | - |
Is it time to make a change, | Время ли для перемен, |
Are we closer than before, | И мы ближе, чем тогда, |
Can we help them break away, | Им поможем вырваться, |
Are we profiting from war, | Где же выгода в войне? |
- | - |
Is it time to make a change? | Время ли для перемен, |
A change from what it's been | С чего все началось, |
Can we help them break away, | Им поможем вырваться, |
Is our patience wearing thin? | На исходе терпение, |
It's time to make a change. | Пора все изменить. |
- | - |
Time for change, | Время перемен, |
Fight the fear, | Бори свой страх, |
Find the truth, | Правду найди, |
Time for change. | Время перемен. |
- | - |
Prophets of War(оригинал) | Проповедники войны(перевод на русский) |
It burns deep down inside of me | Это сжигает меня изнутри... |
We have ourselves to blame | Мы должны винить себя, |
Not questioning | Что без вопросов |
Accepted as the truth | Верили всему. |
- | - |
Debate this fight it's just cause | Оспорить эту войну хотя бы потому, |
The facts do not support theirs | Что факты говорят не в пользу |
To liberate a people | Освобождения народа, |
And rid them of tyrant rule | Избавления его от гнета тирана. |
- | - |
Is it time to make a change? | Настало время перемен? |
Are we closer than before? | Ближе стали мы теперь? |
Can we help them break away? | Поможем ли им освободиться? |
Are we profiting from war? | Или хотим на войне нажиться? |
- | - |
It's time to make a change. | Настало время перемен, |
Intrigued, got your attention | Вы заинтригованы, вы все — внимание. |
Deceived, since the inception | Обманутые с самого начала, |
Our brave fight for what reason | Отважно сражаемся, но ради чего? |
- | - |
Compelled, can we clean up this mess | Покорённые, а сможем ли всё исправить? |
The loss of loved ones a perverse request | Потеря любимых — немыслимое требование. |
They continue the same rhetoric | А они все так же ораторствуют, |
These derelicts that profit, win or lose | Эти лишенные, что наживутся и на победе, и на поражении. |
- | - |
Is it time to make a change? | Настало время перемен? |
Are we closer than before? | Ближе стали мы теперь? |
Can we help them break away? | Поможем ли им освободиться? |
Are we profiting from war? | Или хотим на войне нажиться? |
- | - |
It's time to make a change? | Настало время перемен. |
Time for change | Время перемен. |
Fight the fear, find the truth | Побори страх, найди истину. |
Time for change | Время перемен. |
- | - |
The only thing that I believe | Единственное, что, я считаю, |
Will help us see this through is faith | Поможет нам разобраться, это вера. |
Pray they will forgive, forgive our arrogance | Молить, чтобы они простили, простили наше высокомерие. |
So we can make it right, right what they have wronged | И мы сможем исправить, что они успели натворить. |
- | - |
See you sweat. Unexpected, controversial? | Похоже, вы вспотели. Неожиданно, спорно? |
Get used to it, things are gonna get personal | Привыкайте, переходим на личности. |
Your sympathy, a pitiful display you stutter | Ваше сочувствие — лишь жалкое проявление страха. |
Your empathy means nothing if there is no honor | Ваше сопереживание ничего не значит без чести. |
- | - |
Responsible of this you are incapable | Вы не способны ответить за это. |
We implicate, incriminate, exacerbate, too much at stake | Мы вмешиваемся, изобличаем, обостряем, слишком многое на кону. |
Our fathers, mothers, sisters, brothers, sons and daughters | Наших отцов, матерей, сестер, братьев, сыновей и дочерей |
Forced, perpetuating their ideals, a mindless act to stay the course | Принуждают, увековечивая чужие идеалы, совершать безумства для укрепления курса. |
- | - |
Is it time to make a change? | Настало время перемен? |
Are we closer than before? | Ближе стали мы теперь? |
Can we help them break away? | Поможем ли им освободиться? |
Are we profiting from war? | Или хотим на войне нажиться? |
- | - |
Is it time to make a change? | Настало время перемен? |
Are we closer than before? | Ближе стали мы теперь? |
Can we help them break away? | Поможем ли им освободиться? |
Are we profiting from war? | Или хотим на войне нажиться? |
- | - |
Is it time to make a change? | Настало время перемен? |
A change from what it's been? | И что же изменится? |
Can we help them break away? | Поможем ли им освободиться? |
Is our patience wearing thin? | Когда уже кончится наше терпение? |
- | - |
It's time to make a change? | Настало время перемен. |
Time for change | Время перемен. |
Fight the fear, find the truth | Побори страх, найди истину. |
Time for change | Время перемен. |
- | - |
Prophets of War(оригинал) |
It burns deep down inside of me We have ourselves to blame |
No questioning, accepted as the truth |
Debate this fight it’s just cause |
The facts to not support theirs |
To liberate a people |
And rid them of tyrant rule |
Is it time to make a change? |
Are we closer than before? |
Can we help them break away? |
Are we profiting from war? |
It’s time to make a change |
Intrigued |
Got your attention — Deceived |
Since the inception — Our brave |
Fight for what reason? |
Compelled |
Can we clean up this mess? |
The loss of loved ones |
A perverse request |
They continue the same rhetoric |
These derelicts that profit |
Win or lose |
Is it time to make a change? |
Are we closer than before? |
Can we help them break away? |
Are we profiting from war? |
It’s time to make a change |
Time for change |
Fight the fear |
Find the truth |
Time for change |
They only thing |
That I believe |
Will help us see this through is faith |
Prey they will forgive |
Forgive our arrogance |
So we can make it right |
Right what they have wronged |
See you sweat |
Unexpected, controversial |
Get used to it Things are gonna get personal |
Your sympathy |
A pitiful display you stutter |
Your empathy |
Means nothing if there is no honor |
Responsible |
Of this you are incapable |
We implicate |
Incriminate — Exacerbate — Too much at stake |
Our Fathers, Mothers |
Sisters, Brothers |
Sons and Daughters |
Forced |
Perpetuating their ideals |
A mindless act |
To stay the course |
Is it time to make a change? |
Are we closer than before? |
Can we help them break away? |
Are we profiting from war? |
Is it time to make a change? |
Are we closer than before? |
Can we help them break away? |
Are we profiting from war? |
Is it time to make a change? |
A change from what it’s been |
Can we help them break away? |
Is our patience wearing thin? |
It’s time to make a change |
Time for change |
Fight the fear |
Find the truth |
Time for change |
Пророки войны(перевод) |
Это горит глубоко внутри меня, мы сами виноваты |
Никаких вопросов, принятых за истину |
Обсудите этот бой, это просто причина |
Факты, которые не подтверждают их |
Освободить народ |
И избавить их от правления тирана |
Пришло время внести изменения? |
Мы стали ближе, чем раньше? |
Можем ли мы помочь им оторваться? |
Получаем ли мы прибыль от войны? |
Пришло время внести изменения |
Заинтригован |
Привлекла ваше внимание — обманули |
С самого начала — Наши храбрые |
Драться по какой причине? |
Вынужденный |
Можем ли мы убрать этот беспорядок? |
Потеря близких |
Извращенный запрос |
Они продолжают ту же риторику |
Эти изгои, которые получают прибыль |
Победа или поражение |
Пришло время внести изменения? |
Мы стали ближе, чем раньше? |
Можем ли мы помочь им оторваться? |
Получаем ли мы прибыль от войны? |
Пришло время внести изменения |
Время перемен |
Бороться со страхом |
Найдите правду |
Время перемен |
Они только вещь |
что я верю |
Поможет нам увидеть это через веру |
Добыча они простят |
Прости наше высокомерие |
Так что мы можем сделать это правильно |
Правильно, что они обидели |
Увидимся, как ты потеешь |
Неожиданный, спорный |
Привыкайте к этому Вещи станут личными |
Ваше сочувствие |
Жалкий дисплей, который вы заикаетесь |
Ваше сочувствие |
Ничего не значит, если нет чести |
Ответственный |
На это ты не способен |
Мы вовлекаем |
Обвинить — усугубить – слишком многое поставлено на карту |
Наши отцы, матери |
Сестры, Братья |
Сыновья и дочери |
Принужденный |
Увековечение их идеалов |
Бездумный поступок |
Чтобы не сбиться с курса |
Пришло время внести изменения? |
Мы стали ближе, чем раньше? |
Можем ли мы помочь им оторваться? |
Получаем ли мы прибыль от войны? |
Пришло время внести изменения? |
Мы стали ближе, чем раньше? |
Можем ли мы помочь им оторваться? |
Получаем ли мы прибыль от войны? |
Пришло время внести изменения? |
Изменение по сравнению с тем, что было |
Можем ли мы помочь им оторваться? |
Наше терпение на исходе? |
Пришло время внести изменения |
Время перемен |
Бороться со страхом |
Найдите правду |
Время перемен |